ONO.JEPANG.ORG

Entrée

キラキラ

kirakira

Décrit une lumière qui brille ou scintille de manière rythmique et belle.

Sens

Sens Rapide

Kirakira est utilisé pour décrire des objets qui reflètent la lumière de manière magnifique et chatoyante, comme les étoiles dans le ciel nocturne, la surface de la mer sous le soleil ou des bijoux de luxe.

  • Lumière physique qui palpite ou se reflète magnifiquement.
  • Yeux brillant d'espoir, d'excitation ou de joie pure.

Carte des Sens

Lumière Visuelle et Objets

Utilisé pour les choses qui reflètent la lumière selon un motif rythmique et esthétique.

Un diamant étincelant.

Expression Faciale et Yeux

Décrit des yeux grands ouverts et lumineux dus à l'enthousiasme ou au bonheur.

Les yeux des enfants pétillants de joie.

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • キラキラする

    Utilisé comme verbe pour déclarer qu'un objet émet actuellement une lumière étincelante.

  • キラキラした + nom

    Utilisé comme adjectif pour décrire un nom qui a la caractéristique d'être scintillant.

  • キラキラと + verbe

    Utilisé comme adverbe pour décrire comment une action (généralement briller) est effectuée.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

キラキラ輝く

Briller de mille feux

目がキラキラする

Yeux qui pétillent

キラキラした星

Étoiles scintillantes

水面がキラキラと光る

Surface de l'eau scintillant sous la lumière

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Paysage NaturelPositifCouramment utilisé pour décrire la beauté naturelle comme les étoiles ou l'océan.
Émotion HumainePositifDécrit l'énergie de la jeunesse ou des rêves/espoirs brillants.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぴかぴか

ぴかぴか / similar

Utilisé pour des objets très propres, polis ou des choses neuves qui brillent.Kirakira se concentre sur la source de lumière ou les reflets chatoyants, pas seulement sur une surface propre.Un sol poli jusqu'à briller.

ぎらぎら

ぎらぎら / opposite

Utilisé pour une lumière trop intense, aveuglante ou grasse.Kirakira est beau et agréable, tandis que giragira est agressif ou excessif.Le soleil brûlant de l'été.

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser kirakira pour décrire une voiture neuve et brillante.

Utilisez pikapika pour les surfaces qui brillent parce qu'elles sont propres ou neuves.

Utiliser kirakira pour une ampoule cassée qui clignote.

Utilisez chikachika pour une lumière qui clignote rapidement ou de manière instable (comme une ampoule défectueuse).

Exemples

Exemples

夜空に星がキラキラと輝いています。

よぞらにほしがキラキラとかがやいています。

Les étoiles scintillent magnifiquement dans le ciel nocturne.

VisuelDécrit la lumière pulsée des étoiles.

Source : interne

彼女の指輪のダイヤモンドがキラキラしている。

かのじょのゆびわのダイヤモンドがキラキラしている。

Le diamant de sa bague étincelle.

VisuelUtilisé pour le reflet de la lumière des bijoux.

Source : interne

太陽の光で海がキラキラと光っている。

たいようのひかりでうみがキラキラとひかっている。

La mer scintille sous la lumière du soleil.

VisuelDécrit une surface d'eau reflétant de nombreuses lumières.

Source : interne

子供たちはキラキラした目で先生の話を聞いた。

こどもたちはキラキラしためでせんせいのはなしをきいた。

Les enfants ont écouté l'histoire du professeur avec des yeux pétillants.

FiguréMontre un grand enthousiasme ou intérêt.

Source : interne

窓をきれいに磨いたので、キラキラしている。

まどをきれいにみがいたので、キラキラしている。

Comme j'ai bien poli la fenêtre, elle étincelle.

VisuelPeut être utilisé pour des choses si propres qu'elles reflètent la lumière.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quelle est la différence entre kirakira et pikapika ?

Kirakira est pour la lumière qui scintille ou se reflète (comme les étoiles), tandis que pikapika est pour les surfaces brillantes ou les articles qui semblent neufs.

Peut-on utiliser kirakira pour des personnes ?

Oui, on peut l'utiliser de façon figurée pour décrire quelqu'un qui semble radieux à cause de ses rêves, de son talent ou de sa personnalité enjouée.

Est-ce que kirakira est toujours positif ?

Presque toujours. Il porte un sentiment de beauté et d'admiration.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1003500
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
キョロキョロ (kyorokyoro)
Entrée suivante
ギザギザ (gizagiza)
IDENESFRPTJA