ONO.JEPANG.ORG

Entrée

コテンパン

kotenpan

Kotenpan décrit l'état d'être complètement et totalement vaincu ou physiquement battu.

Sens

Sens Rapide

Ce terme est utilisé pour exprimer une défaite absolue dans un combat, un sport ou une dispute. Il a un ton fortement familier et dramatique, indiquant que quelqu'un a été écrasé sans pouvoir se défendre.

  • défaite écrasante dans un match
  • démoli dans une dispute

Carte des Sens

Défaite physique ou sportive

Être complètement battu ou perdre de façon décisive dans un sport ou un combat.

試合でコテンパンに負ける

Défaite lors d'une dispute

Être totalement submergé et à court d'arguments dans un débat.

議論でコテンパンにやられる

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • コテンパンに + verbe

    S'utilise avec des verbes de victoire, de défaite ou d'attaque pour indiquer que l'action est absolue et totale.

  • コテンパンになる

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

コテンパンにやられる

être battu à plate couture / subir une défaite totale

コテンパンにする

écraser complètement / réduire en bouillie

コテンパンに負ける

perdre à plate couture

コテンパンにやっつける

vaincre totalement

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Sportsneutre à négatifIndique une défaite cuisante avec un grand écart de points ou sans résistance.
DébatsneutreMontre que les arguments de quelqu'un ont été complètement détruits.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

こてんこてん

こてんこてん / similar

Peut s'utiliser de manière interchangeable pour une défaite totale, mais semble un peu plus doux.Kotenkoten a un côté plus comique, tandis que kotenpan est perçu comme légèrement plus tranchant.こてんこてんにやられた

ぎたぎた

ぎたぎた / similar

Utilisé lorsque les coups entraînent des dommages physiques graves et sanglants.Kotenpan se concentre sur la défaite absolue, alors que gitagita insiste sur les séquelles physiques violentes.ギタギタにされる

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour des objets cassés.

Il ne s'applique qu'aux personnes ou aux équipes, pas aux objets inanimés.

L'employer dans un contexte formel.

Kotenpan est très familier. Utilisez plutôt des mots comme kanpai dans un cadre professionnel.

Exemples

Exemples

昨日の試合で、相手チームにコテンパンにやられた。

きのうのしあいで、あいてチームにコテンパンにやられた。

Lors du match d'hier, nous avons été complètement écrasés par l'équipe adverse.

LittéralUtilisé pour une défaite décisive dans le sport.

Source : interne

兄と喧嘩して、コテンパンに負けてしまった。

あにとけんかして、コテンパンにまけてしまった。

Je me suis disputé avec mon grand frère et j'ai été complètement battu.

LittéralIndique une défaite unilatérale dans une bagarre.

Source : interne

議論で彼をコテンパンにやっつけるつもりだ。

ぎろんでかれをコテンパンにやっつけるつもりだ。

J'ai l'intention de le vaincre totalement dans le débat.

FiguréUtilisation figurative pour vaincre quelqu'un verbalement dans un débat.

Source : interne

ゲームのボスが強すぎて、コテンパンにされた。

ゲームのボスがつよすぎて、コテンパンにされた。

Le boss du jeu était trop fort et j'ai été totalement anéanti.

LittéralSouvent utilisé par les joueurs pour exprimer une défaite cuisante dans un jeu.

Source : interne

準備不足のままプレゼンに臨み、質問責めに遭ってコテンパンになった。

じゅんびぶそくのままプレゼンにのぞみ、しつもんぜめにあってコテンパンになった。

J'ai fait la presentation sans préparation, j'ai été bombardé de questions et j'ai été complètement démoli.

FiguréDécrit la défaite mentale et la perte de confiance dans une situation difficile.

Source : interne

Mots Similaires

こてんこてん

kotenkoten

similar

Similaire mais avec une nuance légèrement plus légère.

ギタギタ

gitagita

similar

Insiste sur les dommages physiques graves et désordonnés.

Questions

Peut-on l'utiliser pour un objet cassé ?

Non, kotenpan s'utilise uniquement pour des personnes ou des groupes vaincus.

Est-ce un mot vulgaire ?

Ce n'est pas vulgaire, mais c'est du registre très familier.

Quelle est la différence avec bokoboko ?

Bokoboko met l'accent sur les coups répétés, tandis que kotenpan insiste sur l'état final de la défaite totale.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2112780
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
すとん (suton)
Entrée suivante
シャカシャカ (shakashaka)
IDENESFRPTJA