ONO.JEPANG.ORG

Entrada

コテンパン

kotenpan

Kotenpan describe el estado de ser derrotado o golpeado por completo, sin posibilidad de defensa.

Significado

Significado Rápido

Se utiliza para indicar una derrota absoluta en una pelea, deporte o discusión. Tiene un tono muy coloquial y dramático, que sugiere que alguien ha sido aplastado por completo.

  • derrota total en un juego
  • aplastado en una discusión

Mapa de Sentidos

Derrota Física o en Juegos

Ser vencido por completo en deportes, juegos o peleas.

試合でコテンパンに負ける

Derrota en Discusiones

Ser abrumado totalmente en un debate o argumento verbal.

議論でコテンパンにやられる

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • コテンパンに + verbo

    Se añade a verbos relacionados con luchar, ganar o perder para enfatizar una derrota absoluta.

  • コテンパンになる

Cómo se Usa

Frases Comunes

コテンパンにやられる

ser hecho polvo / ser totalmente derrotado

コテンパンにする

hacer polvo a alguien / aplastar

コテンパンに負ける

perder de manera decisiva

コテンパンにやっつける

vencer por completo

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Deportesneutral a negativoIndica una derrota aplastante sin resistencia alguna.
DebatesneutralMuestra que los argumentos de alguien fueron destruidos por completo.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

こてんこてん

こてんこてん / similar

Puede usarse de manera intercambiable para una derrota total, pero suena un poco más suave o cómico.Kotenkoten es más caricaturesco, mientras que kotenpan suena un poco más contundente.こてんこてんにやられた

ぎたぎた

ぎたぎた / similar

Se usa cuando la paliza resulta en un daño físico severo y sangriento.Kotenpan se enfoca en la derrota absoluta, mientras que gitagita destaca las secuelas violentas y desordenadas.ギタギタにされる

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para objetos rotos.

Solo se usa para personas o equipos que pierden, no para objetos inanimados que se rompen.

Usarlo en entornos formales.

Es una palabra muy coloquial. No la uses en presentaciones de negocios ni con superiores.

Ejemplos

Ejemplos

昨日の試合で、相手チームにコテンパンにやられた。

きのうのしあいで、あいてチームにコテンパンにやられた。

En el partido de ayer, fuimos aplastados por completo por el equipo contrario.

LiteralSe usa para una derrota decisiva en deportes.

Fuente: Interna

兄と喧嘩して、コテンパンに負けてしまった。

あにとけんかして、コテンパンにまけてしまった。

Me peleé con mi hermano mayor y fui completamente vencido.

LiteralIndica una derrota unilateral en una pelea.

Fuente: Interna

議論で彼をコテンパンにやっつけるつもりだ。

ぎろんでかれをコテンパンにやっつけるつもりだ。

Tengo la intención de derrotarlo por completo en el debate.

FigurativoUso figurativo para derrotar verbalmente a alguien en una discusión.

Fuente: Interna

ゲームのボスが強すぎて、コテンパンにされた。

ゲームのボスがつよすぎて、コテンパンにされた。

El jefe del juego era demasiado fuerte y me destruyó por completo.

LiteralFrecuentemente usado por jugadores para expresar una derrota aplastante en el juego.

Fuente: Interna

準備不足のままプレゼンに臨み、質問責めに遭ってコテンパンになった。

じゅんびぶそくのままプレゼンにのぞみ、しつもんぜめにあってコテンパンになった。

Hice la presentación sin preparación, me bombardearon a preguntas y quedé destrozado.

FigurativoDescribe la derrota mental y la pérdida de confianza en una situación difícil.

Fuente: Interna

Palabras Similares

こてんこてん

kotenkoten

similar

Similar pero con un matiz ligeramente más ligero.

ギタギタ

gitagita

similar

Enfatiza el daño físico severo y desordenado.

Preguntas

¿Puedo usar kotenpan para describir un objeto destruido?

No, solo se aplica a la derrota de personas, personajes o equipos.

¿Es una palabra grosera?

No es una grosería, pero es muy informal y de uso coloquial.

¿Cuál es la diferencia con bokoboko?

Bokoboko enfatiza los golpes repetidos, mientras que kotenpan enfatiza el resultado final de ser derrotado totalmente.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2112780
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
すとん (suton)
Entrada siguiente
シャカシャカ (shakashaka)
IDENESFRPTJA