ONO.JEPANG.ORG

Entrée

きっぱり

kippari

Faire quelque chose de manière nette, ferme et sans ambiguïté ni hésitation.

Sens

Sens Rapide

Ce mot décrit un état où une action, une décision ou une attitude est exprimée de manière claire et ferme, ne laissant aucune place au doute ou à l'attachement persistant. Il est le plus souvent utilisé pour les refus, l'arrêt d'habitudes ou l'expression d'opinions avec conviction.

  • Refus ou arrêt décisif
  • Expression ou attitude ferme

Carte des Sens

Refus et Arrêt

Utilisé lors du rejet d'une offre ou de l'arrêt complet et définitif d'une habitude sans arrière-pensée.

きっぱり断る

Déclaration et Position

Utilisé pour décrire une façon de parler ou une attitude qui montre une forte conviction et une clarté d'intention.

きっぱりした態度

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • きっぱり(と)動詞

    Utilisé comme adverbe pour décrire la manière d'une action, comme refuser ou parler fermement.

  • きっぱりした名詞

    Utilisé pour modifier un nom, généralement pour montrer la nature de l'attitude ou de la réponse de quelqu'un.

  • きっぱりしている

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

きっぱり断る

Refuser catégoriquement

きっぱり言う

Dire clairement et fermement

きっぱり辞める

Arrêter une fois pour toutes

きっぱりした態度

Une attitude ferme

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Cadre professionnelNeutreMontre du professionnalisme en donnant une réponse définitive sans ambiguïté.
Relations personnellesFirmePeut paraître froid s'il est utilisé sans précaution, car il ferme la porte aux espoirs de l'autre personne.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

はっきり

はっきり / similar

À utiliser lorsque vous voulez vous concentrer sur la clarté de l'information, du son ou de la vue.Hakkiri n'implique pas nécessairement une décision ferme ou l'acte de trancher quelque chose.はっきり見える

すっぱり

すっぱり / similar

À utiliser pour souligner le sentiment d'une rupture nette ou d'un abandon complet.Suppari est plus associé à l'acte physique de couper ou à une rupture nette et rafraîchissante.すっぱり諦める

さっぱり

さっぱり / similar

À utiliser lorsque quelque chose a complètement disparu, laissant un sentiment de soulagement ou de fraîcheur.Sappari se concentre sur la disparition complète d'un état ou d'un sentiment, tandis que kippari se concentre sur la décision ferme d'une action.さっぱり忘れる

あっさり

あっさり / similar

À utiliser lorsqu'une action est effectuée facilement sans hésitation ni attachement persistant, ou pour des aliments au goût léger.Assari implique un manque d'attachement ou d'effort, tandis que kippari implique une décision ferme et délibérée.あっさり諦める

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour décrire une nourriture au goût léger.

Utilisez assari pour les saveurs alimentaires. Kippari est uniquement pour le comportement ou la parole.

L'utiliser pour une mise au point visuelle claire.

Utilisez hakkiri ou kukkiri pour la clarté visuelle.

Exemples

Exemples

彼は彼女の誘いをきっぱり断った。

かれはかのじょのさそいをきっぱりことわった。

Il a catégoriquement refusé son invitation.

LittéralLe refus n'a laissé aucune place à l'ambiguïté.

Source : interne

タバコをきっぱり辞めることにした。

タバコをきっぱりやめることにした。

J'ai décidé d'arrêter de fumer une fois pour toutes.

LittéralArrêter complètement une habitude sans regarder en arrière.

Source : interne

自分の意見をきっぱりと言った。

じぶんのいけんをきっぱりといった。

J'ai exprimé mon opinion clairement et fermement.

LittéralParler sans hésitation ni expressions vagues.

Source : interne

二人の関係をきっぱりと終わらせた。

ふたりのかんけいをきっぱりとおわらせた。

Ils ont mis fin à leur relation de manière décisive.

FiguréMettre fin à une relation sans laisser d'attaches persistantes.

Source : interne

迷いのない、きっぱりとした態度を見せた。

まよいのない、きっぱりとしたたいどをみせた。

A montré une attitude ferme sans aucune hésitation.

FiguréAfficher une position résolue à travers le comportement.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Kippari peut-il être utilisé pour l'honnêteté ?

Pas pour l'honnêteté en général, mais pour être ferme et clair sur sa position sans hésitation.

Quelle est la principale différence avec Hakkiri ?

Hakkiri signifie clair (pas flou), tandis que Kippari signifie ferme (qui ne flanche pas).

Est-ce considéré comme poli ?

C'est neutre. Cependant, une fermeté excessive peut parfois être perçue comme de la brusquerie dans la culture japonaise.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1003440
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
きっと (kitto)
Entrée suivante
キビキビ (kibikibi)
IDENESFRPTJA