Entrée
きっぱり
kippari
Faire quelque chose de manière nette, ferme et sans ambiguïté ni hésitation.
Sens
Sens Rapide
Ce mot décrit un état où une action, une décision ou une attitude est exprimée de manière claire et ferme, ne laissant aucune place au doute ou à l'attachement persistant. Il est le plus souvent utilisé pour les refus, l'arrêt d'habitudes ou l'expression d'opinions avec conviction.
- Refus ou arrêt décisif
- Expression ou attitude ferme
Carte des Sens
Refus et Arrêt
Utilisé lors du rejet d'une offre ou de l'arrêt complet et définitif d'une habitude sans arrière-pensée.
きっぱり断る
Déclaration et Position
Utilisé pour décrire une façon de parler ou une attitude qui montre une forte conviction et une clarté d'intention.
きっぱりした態度
Note d’Usage
Mode d’Emploi
きっぱり(と)動詞
Utilisé comme adverbe pour décrire la manière d'une action, comme refuser ou parler fermement.
きっぱりした名詞
Utilisé pour modifier un nom, généralement pour montrer la nature de l'attitude ou de la réponse de quelqu'un.
きっぱりしている
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
きっぱり断る
Refuser catégoriquement
きっぱり言う
Dire clairement et fermement
きっぱり辞める
Arrêter une fois pour toutes
きっぱりした態度
Une attitude ferme
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Cadre professionnel | Neutre | Montre du professionnalisme en donnant une réponse définitive sans ambiguïté. |
| Relations personnelles | Firme | Peut paraître froid s'il est utilisé sans précaution, car il ferme la porte aux espoirs de l'autre personne. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
はっきり はっきり / similar | À utiliser lorsque vous voulez vous concentrer sur la clarté de l'information, du son ou de la vue. | Hakkiri n'implique pas nécessairement une décision ferme ou l'acte de trancher quelque chose. | はっきり見える |
すっぱり すっぱり / similar | À utiliser pour souligner le sentiment d'une rupture nette ou d'un abandon complet. | Suppari est plus associé à l'acte physique de couper ou à une rupture nette et rafraîchissante. | すっぱり諦める |
さっぱり さっぱり / similar | À utiliser lorsque quelque chose a complètement disparu, laissant un sentiment de soulagement ou de fraîcheur. | Sappari se concentre sur la disparition complète d'un état ou d'un sentiment, tandis que kippari se concentre sur la décision ferme d'une action. | さっぱり忘れる |
あっさり あっさり / similar | À utiliser lorsqu'une action est effectuée facilement sans hésitation ni attachement persistant, ou pour des aliments au goût léger. | Assari implique un manque d'attachement ou d'effort, tandis que kippari implique une décision ferme et délibérée. | あっさり諦める |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour décrire une nourriture au goût léger.
Utilisez assari pour les saveurs alimentaires. Kippari est uniquement pour le comportement ou la parole.
L'utiliser pour une mise au point visuelle claire.
Utilisez hakkiri ou kukkiri pour la clarté visuelle.
Exemples
Exemples
彼は彼女の誘いをきっぱり断った。
かれはかのじょのさそいをきっぱりことわった。
Il a catégoriquement refusé son invitation.
LittéralLe refus n'a laissé aucune place à l'ambiguïté.
タバコをきっぱり辞めることにした。
タバコをきっぱりやめることにした。
J'ai décidé d'arrêter de fumer une fois pour toutes.
LittéralArrêter complètement une habitude sans regarder en arrière.
自分の意見をきっぱりと言った。
じぶんのいけんをきっぱりといった。
J'ai exprimé mon opinion clairement et fermement.
LittéralParler sans hésitation ni expressions vagues.
二人の関係をきっぱりと終わらせた。
ふたりのかんけいをきっぱりとおわらせた。
Ils ont mis fin à leur relation de manière décisive.
FiguréMettre fin à une relation sans laisser d'attaches persistantes.
迷いのない、きっぱりとした態度を見せた。
まよいのない、きっぱりとしたたいどをみせた。
A montré une attitude ferme sans aucune hésitation.
FiguréAfficher une position résolue à travers le comportement.
Mots Similaires
すっぱり
suppari
'Suppari' décrit une action effectuée de manière décisive, nette et complète, sans aucune hésitation. Souligne une rupture nette, souvent avec un sentiment de soulagement ou d'efficacité.
はっきり
hakkiri
Décrit un état où quelque chose est clair, distinct et sans ambiguïté pour les sens ou l'esprit. Se concentre sur la clarté du son, de la vision ou de l'information sans forcément être décisif.
ズバリ
zubari
Un adverbe décrivant l'acte de parler directement au cœur d'un problème sans hésitation, ou de deviner quelque chose avec une précision parfaite.
あっさり
assari
Décrit une saveur légère, une apparence simple ou une action qui se déroule rapidement et sans difficulté. Peut signifier refuser catégoriquement, mais implique souvent une action rapide, facile ou sans émotion.
さっぱり
sappari
Décrit un état propre et sans fardeau, comme se sentir rafraîchi, avoir un goût léger, ou manquer complètement de quelque chose lorsqu'il est utilisé avec un verbe négatif. Se concentre sur la disparition complète d'un état ou d'un sentiment, laissant une sensation de fraîcheur ou de vide.
Questions
Kippari peut-il être utilisé pour l'honnêteté ?
Pas pour l'honnêteté en général, mais pour être ferme et clair sur sa position sans hésitation.
Quelle est la principale différence avec Hakkiri ?
Hakkiri signifie clair (pas flou), tandis que Kippari signifie ferme (qui ne flanche pas).
Est-ce considéré comme poli ?
C'est neutre. Cependant, une fermeté excessive peut parfois être perçue comme de la brusquerie dans la culture japonaise.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1003440
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- きっと (kitto)
- Entrée suivante
- キビキビ (kibikibi)