ONO.JEPANG.ORG

Entri

きっぱり

kippari

Melakukan sesuatu dengan cara yang bersih, tegas, dan tidak ambigu tanpa keraguan.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini menggambarkan keadaan di mana tindakan, keputusan, atau sikap dinyatakan secara jelas dan kokoh, sehingga tidak menyisakan ruang bagi keraguan atau keterikatan yang berlarut-larut. Biasanya digunakan saat menolak sesuatu, menghentikan kebiasaan, atau menyatakan pendapat secara lugas.

  • Penolakan atau penghentian yang tegas
  • Sikap atau pernyataan yang jelas dan mantap

Peta Makna

Penolakan dan Penghentian

Digunakan saat menolak tawaran atau menghentikan suatu kebiasaan secara total dan permanen tanpa ragu-ragu.

きっぱり断る

Pernyataan dan Sikap

Digunakan untuk menggambarkan sikap atau cara bicara yang menunjukkan keyakinan kuat dan kejelasan niat.

きっぱりした態度

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • きっぱり(と)動詞

    Digunakan sebagai keterangan untuk menjelaskan cara melakukan suatu tindakan, seperti menolak atau mengatakan sesuatu secara tegas.

  • きっぱりした名詞

    Digunakan untuk menerangkan kata benda, biasanya untuk menunjukkan sifat atau karakter dari sikap atau jawaban seseorang.

  • きっぱりしている

Cara Pakai

Frasa Umum

きっぱり断る

Menolak dengan tegas

きっぱり言う

Mengatakan dengan lugas

きっぱり辞める

Berhenti total (kebiasaan)

きっぱりした態度

Sikap yang mantap

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Situasi BisnisNetralMenunjukkan profesionalisme dalam memberikan jawaban yang pasti tanpa bertele-tele.
Hubungan PribadiTegasBisa terdengar dingin jika digunakan tanpa empati, karena memutus harapan lawan bicara.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

はっきり

はっきり / similar

Gunakan saat ingin fokus pada kejelasan informasi atau penglihatan.Hakkiri tidak selalu mengandung niat atau ketegasan untuk memutus sesuatu.はっきり見える

すっぱり

すっぱり / similar

Gunakan saat ingin menekankan perasaan lega setelah memutus atau memotong sesuatu secara bersih.Suppari lebih sering dikaitkan dengan tindakan fisik memotong atau memutus hubungan secara total.すっぱり諦める

さっぱり

さっぱり / similar

Gunakan saat sesuatu hilang sepenuhnya, meninggalkan perasaan lega atau kosong.Sappari berfokus pada hilangnya suatu keadaan tanpa sisa, sedangkan kippari berfokus pada ketegasan sebuah tindakan.さっぱり忘れる

あっさり

あっさり / similar

Gunakan saat sesuatu dilakukan dengan mudah tanpa beban, atau untuk rasa makanan yang ringan.Assari menunjukkan kurangnya keterikatan, sedangkan kippari menunjukkan pemutusan yang disengaja dan tegas.あっさり諦める

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk menggambarkan rasa makanan yang ringan.

Gunakan assari untuk rasa makanan. Kippari hanya untuk perilaku atau ucapan.

Menggunakannya saat menjelaskan penglihatan yang jelas.

Gunakan hakkiri atau kukkiri untuk kejelasan visual.

Contoh

Contoh

彼は彼女の誘いをきっぱり断った。

かれはかのじょのさそいをきっぱりことわった。

Dia menolak ajakannya dengan tegas.

LiteralPenolakan itu tidak menyisakan ruang bagi keraguan.

Sumber: Internal

タバコをきっぱり辞めることにした。

タバコをきっぱりやめることにした。

Saya memutuskan untuk berhenti merokok sama sekali.

LiteralMenghentikan kebiasaan sepenuhnya tanpa menoleh ke belakang.

Sumber: Internal

自分の意見をきっぱりと言った。

じぶんのいけんをきっぱりといった。

Saya menyatakan pendapat saya dengan lugas.

LiteralBerbicara tanpa ragu-ragu atau ungkapan yang samar.

Sumber: Internal

二人の関係をきっぱりと終わらせた。

ふたりのかんけいをきっぱりとおわらせた。

Mereka mengakhiri hubungan mereka dengan bulat.

FiguratifMengakhiri ikatan tanpa menyisakan keterikatan yang berlarut-larut.

Sumber: Internal

迷いのない、きっぱりとした態度を見せた。

まよいのない、きっぱりとしたたいどをみせた。

Menunjukkan sikap mantap tanpa keraguan sedikit pun.

FiguratifMenampilkan pendirian yang teguh melalui perilaku.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah Kippari bisa digunakan untuk menyatakan kejujuran?

Bukan kejujuran secara umum, melainkan ketegasan dalam menyatakan sesuatu tanpa ragu-ragu.

Apa perbedaan utama dengan Hakkiri?

Hakkiri berarti jelas (tidak samar), sedangkan Kippari berarti tegas (tidak ragu).

Apakah ini kata yang sopan?

Kata ini bersifat netral. Namun, ketegasan yang berlebihan terkadang bisa dianggap kurang sopan dalam budaya Jepang yang cenderung samar.

Detail Sumber

ID
1003440
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
きっと (kitto)
Entri Berikutnya
キビキビ (kibikibi)
IDENESFRPTJA