ONO.JEPANG.ORG

Entry

きっぱり

kippari

Doing something in a clean, firm, and unambiguous way without hesitation.

Meaning

Quick Meaning

This word describes a state where an action, decision, or attitude is expressed clearly and firmly, leaving no room for doubt or lingering attachment. It is most commonly used for refusals, quitting habits, or stating opinions with conviction.

  • Decisive refusal or cessation
  • Firm expression or attitude

Sense Map

Refusal and Quitting

Used when rejecting an offer or stopping a habit completely and permanently without second thoughts.

きっぱり断る

Statement and Stance

Used to describe a way of speaking or an attitude that shows strong conviction and clarity of intent.

きっぱりした態度

Usage Note

How to Use

  • きっぱり(と)動詞

    Used as an adverb to describe the manner of an action, such as refusing or speaking firmly.

  • きっぱりした名詞

    Used to modify a noun, typically to show the nature of someone's attitude or answer.

  • きっぱりしている

How to Use

Common Phrases

きっぱり断る

Refuse flatly

きっぱり言う

Say clearly and firmly

きっぱり辞める

Quit once and for all

きっぱりした態度

A firm attitude

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Business SettingsNeutralShows professionalism by giving a definitive answer without ambiguity.
Personal RelationshipsFirmCan sound cold if used without care, as it shuts down the other person's hopes.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

はっきり

はっきり / nearby

Use when you want to focus on clarity of information, sound, or sight.Hakkiri does not necessarily imply a firm decision or the act of cutting something off.はっきり見える

すっぱり

すっぱり / nearby

Use when emphasizing the feeling of a clean break or giving something up entirely.Suppari is more associated with the physical act of cutting or a clean, refreshing break.すっぱり諦める

さっぱり

さっぱり / nearby

Use when something is completely gone, leaving a clear or refreshed feeling.Sappari focuses on the complete disappearance of a state or feeling, while kippari focuses on the firm decisiveness of an action.さっぱり忘れる

あっさり

あっさり / nearby

Use when an action is done easily without hesitation or lingering attachment, or for light-tasting food.Assari implies a lack of attachment or effort, whereas kippari implies a deliberate, firm decision.あっさり諦める

Usage Note

Common Mistakes

Using it to describe light-tasting food.

Use assari for food flavors. Kippari is only for behavior or speech.

Using it for clear visual focus.

Use hakkiri or kukkiri for visual clarity.

Examples

Examples

彼は彼女の誘いをきっぱり断った。

かれはかのじょのさそいをきっぱりことわった。

He flatly refused her invitation.

LiteralThe refusal left no room for ambiguity.

Source: Internal

タバコをきっぱり辞めることにした。

タバコをきっぱりやめることにした。

I decided to quit smoking once and for all.

LiteralStopping a habit completely without looking back.

Source: Internal

自分の意見をきっぱりと言った。

じぶんのいけんをきっぱりといった。

I stated my opinion clearly and firmly.

LiteralSpeaking without hesitation or vague expressions.

Source: Internal

二人の関係をきっぱりと終わらせた。

ふたりのかんけいをきっぱりとおわらせた。

They ended their relationship decisively.

FigurativeEnding a connection without leaving any lingering attachments.

Source: Internal

迷いのない、きっぱりとした態度を見せた。

まよいのない、きっぱりとしたたいどをみせた。

Showed a firm attitude without any hesitation.

FigurativeDisplaying a resolute stance through behavior.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can Kippari be used for honesty?

Not for honesty in general, but for being firm and clear about one's stance without hesitation.

What is the main difference from Hakkiri?

Hakkiri means clear (not blurry), while Kippari means firm (not wavering).

Is it considered polite?

It is neutral. However, excessive firmness can sometimes be seen as blunt in Japanese culture.

Source Details

Entry ID
1003440
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
きっと (kitto)
Next entry
キビキビ (kibikibi)
IDENESFRPTJA