ONO.JEPANG.ORG

Entrée

キビキビ

kibikibi

Effectuer des actions or parler de manière vive, énergique et efficace.

Sens

Sens Rapide

Kibikibi est utilisé pour décrire des mouvements ou une élocution qui sont précis, animés et sans trace de paresse. Il implique un sens de la discipline et de la vitalité, souvent employé dans des contextes professionnels, sportifs ou militaires où l'efficacité et l'énergie sont prioritaires.

  • Mouvements physiques précis et animés
  • Travailler avec efficacité et sans hésitation
  • Parler avec un ton ferme et vigoureux

Carte des Sens

Mouvement Physique

Décrit des mouvements corporels précis et vifs lors de l'exercice ou de la marche.

Kibikibi to aruku (Marcher d'un pas ferme et agile)

Action et Travail

Décrit un travail efficace et avec grand esprit, ne laissant aucune place aux efforts inutiles.

Kibikibi hataraku (Travailler très énergiquement et efficacement)

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • キビキビと + verbe

    Utilisé comme adverbe pour expliquer comment une action est effectuée avec une grande énergie.

  • キビキビした + nom

    Utilisé pour décrire un nom, tel que des mouvements ou un ton de voix, qui a une qualité vive.

  • キビキビ(と)動く

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

キビキビと動く

Bouger avec agilité

キビキビした動作

Mouvements vifs

キビキビ働く

Travailler énergiquement

キビキビ話す

Parler de façon ferme et animée

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Lieu de travailpositifDonne l'impression d'un employé fiable et diligent.
Exercice physiqueneutreIndique des exercices faits avec concentration et force.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

てきぱき

てきぱき / similar

À utiliser lorsque vous vous concentrez sur l'efficacité dans la gestion des tâches les unes après les autres.Kibikibi met davantage l'accent sur l'énergie physique et la précision du mouvement que sur la vitesse d'exécution des tâches.Finir les corvées tekipaki.

はきはき

はきはき / similar

À utiliser spécifiquement pour une manière de parler ou une attitude claire, agréable et énergique.Kibikibi couvre largement le mouvement physique, tandis que hakihaki se concentre sur la clarté de la voix et une attitude lumineuse.Répondre aux questions hakihaki.

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser kibikibi pour signifier simplement 'rapide' (hayai).

Kibikibi concerne une manière animée, pas seulement la vitesse. Vous ne l'utiliseriez pas pour une voiture rapide.

Penser que c'est toujours décontracté.

Au contraire, kibikibi donne souvent une impression formelle, disciplinée ou sérieuse, comme sur un lieu de travail.

Exemples

Exemples

新しいアルバイトはキビキビと働いている。

あたらしいアルバイトはキビキビとはたらいている。

Le nouveau employé à temps partiel travaille très vivement.

LittéralIndique une façon de travailler efficace.

Source : interne

兵士たちがキビキビした動作で訓練している。

へいしたたちがキビキビしたどうさでくんれんしている。

Les soldats s'entraînent avec des mouvements précis et vifs.

VisuelMet l'accent sur la précision du mouvement physique.

Source : interne

彼女はきびきびと部屋を片付けた。

かのじょはきびきびとへやをかたづけた。

Elle a rangé la chambre avec énergie et efficacité.

VisuelDécrit une action de nettoyage sans mouvements inutiles.

Source : interne

隊長はキビキビとした口調で指示を出した。

たいちょうはキビキビとしたくちょうでしじをだした。

Le capitaine a donné des instructions d'un ton ferme et vif.

FiguréSe réfère à l'énergie dans la voix.

Source : interne

朝のラジオ体操をキビキビと行う。

あさのラジオたいそうをキビキビとおこなう。

Faire la gymnastique matinale à la radio avec énergie.

VisuelMontre la vitalité matinale.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Peut-on utiliser kibikibi pour des objets inanimés ?

Généralement non. On l'utilise pour des êtres vivants montrant un contrôle conscient sur un mouvement animé.

Quelle est la différence entre kibikibi et tekipaki ?

Kibikibi se concentre sur l'énergie et la précision du mouvement physique, tandis que tekipaki se concentre sur la rapidité et l'efficacité dans l'exécution des tâches.

Quel est le meilleur moment pour utiliser ce mot ?

Utilisez-le lorsque vous voulez louer quelqu'un pour sa vigilance et le fait qu'il ne perd pas de temps dans ses actions.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1003460
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
きっぱり (kippari)
Entrée suivante
きゅうきゅう (kyuukyuu)
IDENESFRPTJA