ONO.JEPANG.ORG

Entrée

じわっと

jiwatto

Jiwatto décrit quelque chose qui se propage, suinte ou progresse lentement mais sûrement, comme la sueur, la chaleur ou une émotion.

Sens

Sens Rapide

Jiwatto est un adverbe utilisé lorsque quelque chose se propage, suinte ou avance lentement mais de manière constante. Il est couramment utilisé pour des sensations physiques comme la sueur ou les larmes qui perlent, la chaleur ou la douleur qui s'étend, ainsi que pour les émotions qui montent progressivement à l'intérieur.

  • sueur ou larmes qui perlent
  • émotions qui montent
  • effet progressif

Carte des Sens

Suintement Physique

Décrit des liquides comme la sueur ou les larmes, ou des sensations comme la chaleur et la douleur, qui perlent ou se propagent lentement.

汗がじわっと出る。

Montée Émotionnelle

Exprime des émotions telles que la joie, la tristesse ou une prise de conscience qui montent lentement et régulièrement.

喜びがじわっと湧いてきた。

Effet Graduel

Indique qu'un effet, un progrès ou un changement se produit lentement mais sûrement au fil du temps.

効果がじわっと現れる。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • じわっと + verbe

    Utilisé pour décrire comment une action ou un état se déroule de manière lente et régulière.

  • じわっとくる

    Expression courante signifiant qu'une émotion ou une réalisation vous frappe ou vous envahit lentement, souvent avec un temps de retard.

  • じわっとする

    Décrit une sensation physique qui s'étend lentement, comme une douleur sourde ou une chaleur diffuse.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

汗がじわっとにじむ

la sueur perle lentement

涙がじわっと溢れる

les larmes montent lentement

じわっとくる

touche lentement le cœur / frappe avec un temps de retard

痛みがじわっと広がる

la douleur s'étend lentement

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Sueur ou LarmesneutralSe concentre sur l'apparition lente et constante du liquide plutôt que sur un flux soudain.
Émotions ou Prise de consciencepositive/neutralSouvent utilisé lorsqu'on se sent ému par quelque chose ou lorsqu'une prise de conscience s'installe lentement après coup.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

じわじわ

じわじわ / similar

Pour souligner une progression lente, continue ou répétitive sur la durée.Jiwatto décrit souvent une seule instance régulière de propagation, tandis que jiwajiwa ressemble davantage à un processus continu et prolongé.水がじわじわと染み込む。

じんわり

じんわり / similar

Pour décrire une propagation plus douce, délicate ou réconfortante de chaleur ou d'émotion.Jinwari a une nuance plus douce et chaleureuse, tandis que jiwatto peut être neutre ou s'appliquer à un inconfort comme la douleur.心がじんわり温かくなる。

じっくり

じっくり / contrast

Lorsqu'on prend délibérément son temps et que l'on fait attention en faisant quelque chose.Jikkuri implique une attention intentionnelle (comme réfléchir lentement), alors que jiwatto est généralement une propagation naturelle ou involontaire.じっくり考える。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour des actions délibérément lentes comme marcher ou lire.

Utilisez 'yukkuri' (ゆっくり) pour les actions lentes. 'Jiwatto' est réservé aux propagations ou suintements naturels.

Le confondre avec des explosions soudaines d'émotion.

Jiwatto implique une accumulation lente et constante. Pour les émotions soudaines, utilisez des mots comme 'hatto' (はっと) ou 'katto' (かっと).

Exemples

Exemples

額に汗がじわっとにじんだ。

ひたいにあせが じわっと にじんだ。

La sueur a lentement perlé sur mon front.

VisuelMontre la sueur apparaissant lentement, plutôt que de couler à flots.

Source : interne

映画のラストシーンで、涙がじわっと溢れてきた。

えいがの ラストシーンで、なみだが じわっと あふれてきた。

À la scène finale du film, des larmes ont lentement monté.

VisuelDécrit l'émotion qui s'accumule de sorte que les larmes commencent lentement à couler.

Source : interne

薬の効果がじわっと現れ始めた。

くすりの こうかが じわっと あらわれはじめた。

L'effet du médicament a commencé à se faire sentir lentement mais sûrement.

FiguréMontre que l'effet n'est pas instantané, mais progressif.

Source : interne

太陽の熱が背中にじわっと伝わってきた。

たいようの ねつが せなかに じわっと つたわってきた。

La chaleur du soleil a lentement pénétré dans mon dos.

LittéralUne sensation physique qui se propage progressivement.

Source : interne

彼の言葉の意味が後になってじわっときた。

かれの ことばの いみが あとになって じわっときた。

Le sens de ses mots m'a lentement frappé plus tard.

FiguréUtilisation de l'expression 'jiwatto kuru' pour quelque chose de compris ou ressenti avec un temps de retard.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser jiwatto pour un véhicule lent ?

Non, jiwatto est pour les choses qui suintent ou se propagent. Utilisez yukkuri pour la vitesse.

Que signifie 'jiwatto kuru' ?

Cela signifie que quelque chose vous 'frappe' lentement, généralement une émotion, un attendrissement, ou l'effet retardé d'une prise de conscience.

Jiwatto est-il positif ou négatif ?

Il est neutre et dépend du contexte. Il peut être positif (joie qui monte) ou négatif (douleur qui s'étend).

Détails de la Source

ID de l’entrée
2634960
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ザブン (zabun)
Entrée suivante
ペロリ (perori)
IDENESFRPTJA