ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ぎゃあぎゃあ

gyaagyaa

Bruit fort et continu produit par les pleurs de bébés, les cris d'animaux ou les plaintes bruyantes des gens.

Sens

Sens Rapide

Ce mot décrit des bruits vocaux continus, forts, stridents et souvent désagréables. Il est couramment utilisé pour les pleurs perçants d'un bébé, les animaux qui piaillent ou les personnes qui se plaignent et font un vacarme de manière odieuse.

  • Pleurs forts (bébés/enfants)
  • Piaillements (animaux)
  • Plaintes bruyantes

Carte des Sens

Pleurs forts

Décrit un son de pleurs très fort et perçant, typiquement d'un bébé capricieux ou d'un enfant faisant une colère.

赤ちゃんがぎゃあぎゃあ泣く

Bruits d'animaux

Décrit les piaillements ou les cris stridents et aigus d'animaux, tels que les corbeaux ou les singes.

鳥がぎゃあぎゃあ鳴く

Plaintes bruyantes

Décrit l'acte de quelqu'un qui se plaint, se dispute ou proteste constamment de manière forte et agaçante.

文句をぎゃあぎゃあ言う

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ぎゃあぎゃあ泣く

    Utilisé lorsque quelqu'un (généralement un bébé) pleure très fort et de manière stridente.

  • ぎゃあぎゃあ言う

    Utilisé lorsque quelqu'un se plaint, rouspète ou se dispute à voix haute et de manière agaçante.

  • ぎゃあぎゃあ騒ぐ

    Utilisé lorsque des personnes ou des enfants font un vacarme ou un chahut bruyant et perturbateur.

  • ぎゃあぎゃあと

    Fonctionne comme un adverbe avec la particule 'to' pour modifier le verbe suivant.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ぎゃあぎゃあ泣く

pleurer à chaudes larmes (et fort)

ぎゃあぎゃあ言う

se plaindre bruyamment

ぎゃあぎゃあ騒ぐ

faire un vacarme

ぎゃあぎゃあ鳴く

piailler / croasser (animaux)

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Pleurs de bébéneutre/négatifSouligne le volume assourdissant des pleurs.
Plaintes d'adultesfortement négatifMontre l'irritation du locuteur envers la personne qui fait des plaintes déraisonnables ou persistantes.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

きゃーきゃー

きゃーきゃー / similar

Utilisé pour les cris de joie, de peur ou d'excitation (généralement par des femmes ou des enfants).Contrairement à ぎゃあぎゃあ qui est strident et agaçant, キャーキャー a souvent une connotation positive d'excitation.ファンがキャーキャー叫ぶ

ぶーぶー

ぶーぶー / contrast

Utilisé pour les plaintes continues et de faible intensité (comme le grognement d'un cochon).ブーブー est une plainte sous forme de marmonnement ou de grognement plus grave, tandis que ぎゃあぎゃあ est fort et perçant.文句をブーブー言う

わいわい

わいわい / contrast

Utilisé pour le bruit animé et turbulent d'une foule qui s'amuse.ワイワイ décrit un bruit d'agitation agréable et festif, dépourvu de la stridence agaçante de ぎゃあぎゃあ.みんなでワイワイ騒ぐ

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour décrire une fête animée et amusante.

Utilisez 'waiwai' (ワイワイ) pour les foules amusantes et animées. 'Gyaagyaa' implique toujours un bruit strident et agaçant.

L'utiliser pour décrire un adulte qui pleure de tristesse.

Gyaagyaa est trop strident et s'applique surtout aux colères avec des cris. Pour les pleurs tristes, utilisez 'shikushiku' (しくしく) pour les sanglots silencieux ou 'waawaa' (わあわあ) pour les pleurs à chaudes larmes.

Exemples

Exemples

赤ちゃんが夜中にぎゃあぎゃあ泣いて、全然眠れなかった。

あかちゃんがよなかにぎゃあぎゃあないて、ぜんぜんねむれなかった。

Le bébé a pleuré fort au milieu de la nuit, et je n'ai pas pu dormir du tout.

LittéralUtilisé pour les pleurs très forts et perçants d'un bébé.

Source : interne

ゴミ捨て場にカラスが集まって、ギャーギャー鳴いている。

ゴミすてばにカラスがあつまって、ギャーギャーないている。

Les corbeaux se sont rassemblés à la décharge et croassent bruyamment.

LittéralDécrit les bruits bruyants des oiseaux ou des animaux. Souvent écrit en katakana.

Source : interne

済んだことに対して、ぎゃあぎゃあ言うのはやめなさい。

すんだことにたいして、ぎゃあぎゃあいうのはやめなさい。

Arrête de te plaindre si fort à propos de choses qui sont déjà faites.

FiguréIndique des plaintes persistantes et agaçantes.

Source : interne

隣の部屋で子供たちがぎゃあぎゃあ騒いでいて、仕事に集中できない。

となりのへやでこどもたちがぎゃあぎゃあさわいでいて、しごとにしゅうちゅうできない。

Les enfants font un grand vacarme dans la pièce d'à côté, je n'arrive donc pas à me concentrer sur mon travail.

LittéralDécrit la clameur bruyante d'un groupe d'enfants perturbateurs.

Source : interne

少し待たせただけで、彼はぎゃあぎゃあと文句を言い始めた。

すこしまたせただけで、かれはぎゃあぎゃあとちもんくをいいはじめた。

Juste parce que je l'ai fait attendre un peu, il a commencé à se plaindre bruyamment.

FiguréUtilise 'to' pour modifier le verbe, montrant la manière dont il s'est plaint.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

'gyaagyaa' est-il uniquement utilisé pour les voix humaines ?

Non, il est fréquemment utilisé pour les bruits d'animaux forts et stridents, en particulier les oiseaux comme les corbeaux ou les goélands.

Puis-je dire que mon patron se plaint 'gyaagyaa' ?

Vous le pouvez, mais seulement dans son dos. C'est un terme très irrespectueux qui implique que ses paroles ne sont qu'un bruit agaçant.

Quelle est la différence entre 'gyaagyaa' et 'waawaa' pour les pleurs ?

'Waawaa' est un son standard de gros pleurs ('ouin ouin'). 'Gyaagyaa' est plus aigu, strident et grinçant, comme un enfant qui hurle pendant une colère.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2007820
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
きょとん (kyoton)
Entrée suivante
くすくす (kusukusu)
IDENESFRPTJA