ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ブーブー

buubuu

Représente le son d'un klaxon, d'une vibration, le grognement d'un cochon ou des plaintes persistantes.

Sens

Sens Rapide

Ce mot décrit un son grave, continu ou répétitif comme un klaxon, un téléphone qui vibre ou le cri d'un cochon. Au sens figuré, il décrit une personne qui gémit ou se plaint sans cesse. C'est aussi un nom courant dans le langage enfantin pour désigner une voiture.

  • Klaxon / Vibration
  • Cri du cochon
  • Plaintes continuelles
  • Voiture (langage bébé)

Carte des Sens

Klaxon / Vibration

Utilisé pour les bruits mécaniques ou électroniques répétitifs comme les vibrations ou les klaxons.

スマホがブーブー鳴る。

Cri du Cochon

Représente le son que font les cochons.

豚がブーブー鳴く。

Se Plaindre

Décrit le fait de pleurnicher, grommeler ou se plaindre de manière agaçante.

ブーブー文句を言う。

Voiture

Mot utilisé pour désigner une voiture en parlant aux tout-petits.

ブーブーが来る。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ブーブー鳴る

    S'associe au verbe 鳴る (sonner) pour décrire un téléphone qui vibre ou un klaxon.

  • ブーブー言う

    S'associe au verbe 言う (dire) pour décrire quelqu'un qui se plaint constamment.

  • ブーブー文句を言う

    Utilise 文句を言う (se plaindre) pour insister sur la nature agaçante des plaintes.

  • ブーブー + particule (comme nom)

    Utilisé purement comme nom signifiant voiture dans le langage enfantin, accompagné de particules comme が ou を.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ブーブー鳴る

klaxonner / vibrer

ブーブー言う

se plaindre / pleurnicher

ブーブー文句を言う

grommeler de façon insistante

ブーブーが来る

une voiture approche (langage bébé)

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Téléphones et klaxonsNeutreLa manière standard de décrire un bourdonnement électronique ou un klaxon.
Personnes qui se plaignentNégatifCritique la personne parce qu'elle pleurniche, cherche des excuses ou se plaint inutilement.
Parler aux tout-petitsPositifUn mot affectueux et courant pour désigner une voiture avec les jeunes enfants.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぶー

ぶー / similar

Utilisé pour un seul bip ou coup de klaxon court.ブーブー implique un son répété ou continu, et non un événement unique.ブーと鳴る。

ぶっぶー

ぶっぶー / contrast

Utilisé spécifiquement pour le buzzer de mauvaise réponse dans les jeux.Il a un ton fort et correctif, on ne l'utilise pas pour les vibrations ou les plaintes humaines.ブッブー、不正解。

がちゃがちゃ

がちゃがちゃ / contrast

Utilisé pour les bruits de fracas ou une situation chaotique.Bien que les deux puissent désigner des plaintes bruyantes, ガチャガチャ se concentre sur le chaos et ブーブー sur l'aspect geignard.ガチャガチャ文句を言う。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ブーブー pour le bruit d'un moteur de voiture qui accélère.

Il désigne le klaxon ou la voiture elle-même. Pour un moteur, on utilise ブルルン (bururun).

Utiliser ブーブー言う pour formuler une plainte officielle au travail.

Ce terme semble puéril et implique des jérémiades. Pour une vraie plainte, utilisez des verbes standard.

Exemples

Exemples

スマホが机の上でブーブー鳴っている。

スマホが つくえの うえで ブーブー なっている。

Mon smartphone vibre sur le bureau.

LittéralIndique un son de vibration électronique continu.

Source : interne

動物園で豚がブーブー鳴いていた。

どうぶつえんで ぶたが ブーブー ないていた。

Les cochons grognaient au zoo.

LittéralLa représentation standard du cri des cochons en japonais.

Source : interne

彼は仕事についてブーブー文句を言う。

かれは しごとについて ブーブー もんくを いう。

Il se plaint constamment de son travail.

FiguréIndique des plaintes persistantes et agaçantes.

Source : interne

ブーブー言わずに早く宿題を終わらせなさい。

ブーブー いわずに はやく しゅくだいを おわらせなさい。

Arrête de pleurnicher et finis tes devoirs rapidement.

FiguréSouvent utilisé pour gronder quelqu'un qui cherche trop d'excuses.

Source : interne

ほら、かっこいいブーブーが走っているよ。

ほら、かっこいい ブーブーが はしっているよ。

Regarde, une belle voiture passe.

LittéralLangage enfantin pour désigner une voiture.

Source : interne

Mots Similaires

ブー

bu-

similar

Version courte non répétée.

Questions

Les cochons japonais disent-ils vraiment bu-bu ?

Oui, dans l'onomatopée japonaise, le grognement grave d'un cochon est représenté par bu-bu.

Puis-je utiliser bu-bu pour d'autres vibrations que le téléphone ?

Oui, du moment que la vibration produit un bourdonnement mécanique continu et grave.

Est-ce impoli de dire à un ami qu'il fait bu-bu iu ?

Cela dépend du ton, mais c'est souvent une réprimande amicale pour lui dire d'arrêter de pleurnicher.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1011120
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ふわり (fuwari)
Entrée suivante
ぶかぶか (bukabuka)
IDENESFRPTJA