Entrée
くすくす
kusukusu
Le son d'un rire doux et réprimé, comme un gloussement ou un ricanement.
Sens
Sens Rapide
Ce mot représente le son de quelqu'un qui rit doucement tout en essayant de se retenir. Il est souvent utilisé pour un amusement secret, espiègle ou contenu, en particulier dans des endroits calmes.
- Gloussement en retenant son rire
- Rire secret ou espiègle
Carte des Sens
Rire Réprimé
Glousser ou ricaner tout en essayant de se retenir, souvent dans un endroit calme.
授業中にくすくす笑う
Rire Secret
Rire doucement avec amusement, de manière un peu espiègle ou en commérant.
顔を見合わせてくすくす笑う
Note d’Usage
Mode d’Emploi
くすくす笑う
Le modèle le plus courant, modifiant directement le verbe 笑う (rire).
くすくすと + verbe
L'ajout de la particule と crée une expression adverbiale plus forte. Presque toujours suivi d'un verbe lié au rire.
くすくすという + nom
Utilisé pour modifier un nom, le plus souvent 笑い声 (voix/son de rire).
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
くすくす笑う
glousser / ricaner
くすくすと笑い声を立てる
laisser échapper un gloussement
思わずくすくす笑う
ricaner involontairement
くすくす笑いが起こる
des gloussements s'élèvent
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Dans un endroit calme (bibliothèque, classe) | neutre | Souligne l'effort pour retenir le rire, ce qui donne un gloussement étouffé. |
| Commérages ou moqueries | négatif | Peut ressembler à un ricanement dans le dos de quelqu'un. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
くすっと くすっと / similar | Quand un seul petit rire bref s'échappe involontairement. | Contrairement à くすくす, qui est continu, クスッと n'est qu'un son momentané. | クスッと笑う |
げらげら げらげら / opposite | Quand quelqu'un rit fort et bruyamment. | くすくす est discret et réprimé ; げらげら est fort et sans retenue. | げらげら笑う |
にやにや にやにや / similar | Quand on a un sourire narquois sans faire de bruit. | くすくす implique un son vocal, tandis que にやにや est purement visuel (expression faciale). | にやにや笑う |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser くすくす pour un rire fort.
Cela signifie strictement un rire doux ou réprimé. Utilisez げらげら pour les rires forts.
L'utiliser pour décrire un sourire silencieux.
くすくす nécessite un son. Pour un sourire silencieux, utilisez にこにこ (amical) ou にやにや (narquois).
Exemples
Exemples
授業中、後ろの席の女子たちがくすくす笑っていた。
じゅぎょうちゅう、うしろのせきのじょしたちがくすくすわらっていた。
Pendant le cours, les filles assises au fond gloussaient.
LittéralMontre une situation où quelqu'un réprime son rire dans un endroit qui devrait être calme.
彼の冗談がおかしくて、私は思わずくすくすと笑ってしまった。
かれのじょうだんがおかしくて、わたしはおもわずくすくすとわらってしまった。
Sa blague était drôle, et j'ai gloussé sans le vouloir.
LittéralLe mot '思わず' (involontairement) est souvent associé à 'くすくす' pour montrer un rire qui n'a pas pu être retenu.
二人は何かを企んでいるのか、顔を見合わせてくすくす笑った。
ふたりはなにかをたくらんでいるのか、かおをみあわせてくすくすわらった。
Est-ce qu'ils complotent quelque chose ? Ils se sont regardés et ont ricané.
LittéralUn exemple d'utilisation du mot pour un rire secret ou légèrement espiègle.
会議室の隅から、くすくすという笑い声が聞こえてきた。
かいぎしつのすみから、くすくすというわらいごえがきこえてきた。
Un bruit de gloussement s'est fait entendre depuis le coin de la salle de réunion.
LittéralUtilisation du modèle 'くすくすという' pour modifier le nom '笑い声' (voix riante).
彼女は本を読みながら、一人でくすくす笑い始めた。
かのじょはほんをよみながら、ひとりでくすくすわらいはじめた。
En lisant un livre, elle s'est mise à glousser toute seule.
LittéralDécrit une situation où quelqu'un profite de quelque chose seul sans parler fort.
Mots Similaires
クスッと
kusutto
Un petit rire bref et unique qui s'échappe.
ゲラゲラ
geragera
Décrit un grand éclat de rire bruyant et sans retenue. Rire fort et bruyant.
ニヤニヤ
niyaniya
ニヤニヤ décrit le fait de sourire continuellement ou de sourire en coin, souvent par satisfaction personnelle, en gardant un secret ou en pensant à quelque chose d'amusant. Sourire d'un air narquois sans faire de bruit.
Questions
Est-ce que くすくす (kusukusu) est utilisé pour un rire fort ?
Non, くすくす fait toujours référence à un rire doux et réprimé.
Les adultes font-ils くすくす ?
Oui, cela s'applique à tous ceux qui essaient de rire doucement, comme des adultes qui ricanent pendant une réunion.
Est-ce que くすくす implique un son vocal ?
Oui, c'est un mot sonore. Vous devez vraiment entendre un rire silencieux.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2007850
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ぎゃあぎゃあ (gyaagyaa)
- Entrée suivante
- ぐいっと (guitto)