ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ギラギラ

giragira

Décrit une luminosité intense et écrasante ou un éclat agressif et grossier.

Sens

Sens Rapide

Ce terme est utilisé pour les choses qui brillent si fort qu'elles causent de l'inconfort, comme le soleil d'été ou les néons criards. Au sens figuré, il décrit des yeux remplis d'avidité ou d'ambition, ainsi que des surfaces excessivement huileuses.

  • Lumière aveuglante du soleil ou de lampes
  • Regard montrant un désir fort ou une ambition agressive
  • Éclat huileux ou gras sur la peau ou des surfaces

Carte des Sens

Lumière Intense

Lumière qui éblouit et est agressive pour les yeux.

夏の太陽がギラギラ照りつける。

Regard et Yeux

Yeux qui montrent des émotions intenses comme l'avidité, l'ambition ou la fureur.

欲望で目をギラギラさせる。

Éclat Gras

Surface qui semble très brillante en raison d'une couche d'huile ou de graisse.

脂で顔がギラギラしている。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ギラギラする

    Utilisé comme verbe pour déclarer que quelque chose brille très intensément.

  • ギラギラしている

    Indique un état continu, souvent utilisé pour la peau grasse.

  • ギラギラとした

    Fonctionne comme un adjectif pour décrire un objet avec une qualité éblouissante.

  • ギラギラと

    Fonctionne comme un adverbe pour expliquer comment quelque chose brille ou bouge.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ギラギラと光る

briller de manière aveuglante

ギラギラした太陽

soleil de plomb estival

ギラギラした目

yeux remplis d'ambition

脂でギラギラする

être luisant de gras

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Météo EstivaleNégatifIndique une chaleur écrasante et inconfortable.
Ambition HumaineNégatifDonne l'impression de quelqu'un assoiffé de pouvoir ou d'argent.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

きらきら

きらきら / similar

Utilisez pour des éclats beaux, agréables ou propres comme les étoiles ou les diamants.Gira-gira décrit un éclat grossier, trop fort ou d'aspect sale comme l'huile.ダイヤモンド가キラキラ光る。

てかてか

てかてか / similar

Utilisez pour une surface très lisse qui est polie et reflète la lumière, comme des chaussures cirées.Gira-gira met l'accent sur l'intensité de la lumière ou un aspect gras négligé.靴をテカテカに磨く。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser Gira-gira pour complimenter la beauté des yeux de quelqu'un.

Utilisez Kira-kira. Les yeux Gira-gira signifient généralement que la personne semble avide ou négativement ambitieuse.

Penser que Gira-gira est identique à n'importe quelle lumière vive.

Gira-gira implique toujours une haute intensité qui est généralement envahissante ou gênante.

Exemples

Exemples

真夏の太陽がギラギラと照りつけている。

まなつのたいようがギラギラとてりつけている。

Le soleil de plein été brille d'un éclat aveuglant.

LittéralDécrit l'intensité extrême de la lumière du soleil.

Source : interne

彼は欲望で目をギラギラさせていた。

かれはよくぼうでめをギラギラさせていた。

Ses yeux brillaient d'avidité.

FiguréUtilisé pour des émotions fortes et agressives.

Source : interne

脂っこいものを食べたので、顔がギラギラしている。

あぶらっこいものをたべたので、かおがギラギラしている。

Comme j'ai mangé gras, mon visage est tout luisant.

VisuelFait référence à l'éclat huileux sur la peau.

Source : interne

夜の街がネオンでギラギラとしている。

よるのまちがネオンでギラギラとしている。

La ville de nuit est éblouissante avec les néons.

VisuelIndique une scène urbaine trop lumineuse et criarde.

Source : interne

彼はギラギラした野心家だ。

かれはギラギラしたやしんかだ。

C'est un homme d'une ambition agressive.

FiguréDécrit une personnalité trop avide de pouvoir.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Gira-gira est-il toujours négatif ?

La plupart du temps oui, car il décrit quelque chose d'excessif. Cependant, il peut être neutre en décrivant la puissance brute du soleil.

Quelle est la différence principale avec Kira-kira ?

Kira-kira est un éclat agréable, tandis que Gira-gira est un éblouissement agressif et aveuglant.

Peut-il être utilisé pour des objets ?

Oui, c'est courant pour les surfaces métalliques très réfléchissantes ou les surfaces d'eau huileuses.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1003650
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ぎょろぎょろ (gyorogyoro)
Entrée suivante
限り限り (girigiri)
IDENESFRPTJA