ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ゾクッと

zokutto

Um arrepio súbito e agudo que percorre a espinha, causado por medo, uma rajada de vento frio ou uma forte emoção.

Significado

Significado Rápido

Palavra que descreve a sensação física de um arrepio repentino, que frequentemente desce pelas costas. Essa sensação é instantaneamente desencadeada por uma queda brusca de temperatura, medo, algo assustador ou uma intensa emoção como maravilhamento ou suspense.

  • arrepios de medo
  • estremecimento de frio
  • emoção ou fascínio

Mapa de Sentidos

Medo e Inquietação

Sentir um arrepio repentino ou calafrios ao ver, ouvir ou sentir algo assustador ou perturbador.

背筋がゾクッとする。

Frio

Um breve estremecimento causado por uma súbita rajada de vento ou ar frio tocando a pele.

寒さで体がゾクッとする。

Emoção e Tensão

Sentir um arrepio repentino devido a uma tensão, um mau pressentimento ou até mesmo um profundo fascínio.

素晴らしい歌声にゾクッとした。

Nota de Uso

Como Usar

  • ゾクッとする

    O padrão de verbo mais comum usado para expressar 'ter arrepios'.

  • ゾクッとくる

    Enfatiza que o arrepio 'atinge' ou invade o falante de repente.

  • ゾクッとした + Substantivo

    Modifica um substantivo para indicar uma qualidade arrepiante ou emocionante, como uma 'sensação arrepiante'.

Como Usar

Frases Comuns

背筋がゾクッとする

um arrepio desce pela espinha

ゾクッとくる

ser invadido por um arrepio

寒さでゾクッとする

estremecer de frio

恐怖でゾクッとする

ter calafrios de medo

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Sentir ar frioNeutroExpressa a reação espontânea do corpo a uma corrente repentina de ar frio.
Assistir a um filme de terror ou sentir medoNegativoDescreve o medo descendo pela espinha e causando calafrios.
Sentir fascínio ou suspensePositivoPode ser usado para profunda admiração, como sentir arrepios ao ouvir uma bela música.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぞくぞく

ぞくぞく / similar

Usado quando os calafrios ou tremores são uma sensação contínua ou repetida durante um período.ゾクッと (zokutto) enfatiza um arrepio único e momentâneo, enquanto ぞくぞく descreve um estado contínuo.ぞくぞく悪寒がする。

ぶるぶる

ぶるぶる / similar

Usado para descrever o ato físico do corpo tremendo visivelmente de frio, medo ou raiva.ゾクッと (zokutto) concentra-se mais na sensação interna (calafrios), enquanto ぶるぶる concentra-se no movimento visível de tremer.寒さでぶるぶる震える。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo para tremer violentamente de raiva.

Use 'ワナワナ' (wanawana) ou 'ブルブル' (buruburu) para tremer de raiva. ゾクッと é para um arrepio rápido de medo, frio ou emoção.

Usá-lo para descrever calafrios contínuos de uma febre.

ゾクッと implica um arrepio repentino. Para calafrios contínuos devido a doença, use 'ぞくぞく' (zokuzoku).

Exemplos

Exemplos

冷たい風が吹いて、体がゾクッとした。

つめたいかぜがふいて、からだがゾクッとした。

Um vento frio soprou e senti um arrepio repentino.

LiteralMostra uma reação física direta a uma queda de temperatura.

Fonte: interna

背筋がゾクッとするような怖い話を聞いた。

せすじがゾクッとするようなこわいはなしをきいた。

Ouvi uma história assustadora que me deu um frio na espinha.

FigurativoA frase 'sesuji ga zokutto suru' é muito típica para contextos de terror.

Fonte: interna

暗闇の中で物音がして、ゾクッとくるものがあった。

くらやみのなかでものおとがして、ゾクッとくるものがあった。

Ouvi um barulho na escuridão e senti um arrepio tomar conta de mim.

FigurativoMostra uma reação de susto e premonição de medo em relação ao desconhecido.

Fonte: interna

彼の冷たい視線に、思わずゾクッとした。

かれのつめたいしせんに、おもわずゾクッとした。

Seu olhar frio me deu um arrepio instintivo.

FigurativoPode ser usado para tensão social ou ameaça psicológica.

Fonte: interna

歌手の素晴らしい歌声にゾクッとした。

かしゅのすばらしいうたごえにゾクッとした。

Senti arrepios com a voz maravilhosa do cantor.

FigurativoUm exemplo de uso positivo onde o fascínio causa uma reação de arrepio.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Pode-se usar ゾクッと para algo positivo?

Sim, você pode usá-lo para descrever sentir arrepios de fascínio, como ouvir uma música impressionante.

Qual é a diferença entre ゾクッと e ぞくぞく?

ゾクッと refere-se a um único e súbito arrepio. ぞくぞく refere-se a calafrios contínuos ou repetidos.

É uma palavra formal?

É uma palavra neutra comum na conversação diária e na literatura, mas não é comumente usada em redação comercial formal.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2254940
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
スカスカ (sukasuka)
Próxima entrada
グキグキ (gukiguki)
IDENESFRPTJA