ONO.JEPANG.ORG

Entry

ゾクッと

zokutto

A sudden, sharp chill or shiver running down the spine caused by fear, a blast of cold air, or emotional thrill.

Meaning

Quick Meaning

A word depicting a sudden physical sensation of a chill or shiver, often running down one's spine. This sensation is instantly triggered by a sudden drop in temperature, sheer creepiness, a frightening situation, or an intense emotional thrill such as awe or suspense.

  • chills from fear
  • shivering from cold
  • thrill of tension or awe

Sense Map

Fear & Creepiness

Getting a sudden shiver or goosebumps from seeing, hearing, or sensing something scary or unsettling.

背筋がゾクッとする。

Cold

A brief shudder caused by a sudden gust of wind or cold air touching the skin.

寒さで体がゾクッとする。

Thrill & Tension

Feeling a sudden chill from a thrilling sensation, a bad premonition, or even intense awe.

素晴らしい歌声にゾクッとした。

Usage Note

How to Use

  • ゾクッとする

    The most common verb pattern used to express 'to get the chills' or 'to shiver'.

  • ゾクッとくる

    Emphasizes that the chill 'comes' over or strikes the speaker.

  • ゾクッとした + Noun

    Modifies a noun, indicating a chilling or thrilling quality, such as a 'chilling sensation' (ゾクッとした感覚).

How to Use

Common Phrases

背筋がゾクッとする

a chill runs down one's spine

ゾクッとくる

to be struck by a sudden chill

寒さでゾクッとする

to shiver from the cold

恐怖でゾクッとする

to get the chills from fear

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Feeling the cold airNeutralExpresses the body's spontaneous reaction to a sudden draft of cold air.
Watching horror or feeling creeped outNegativeDescribes fear crawling down the spine and causing goosebumps.
Feeling awe or suspensePositiveCan be used for profound admiration, such as getting chills from a beautiful piece of music.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ぞくぞく

ぞくぞく / similar

Used when the chills, shivering, or thrill is a continuous or repeated sensation over a period of time.ゾクッと (zokutto) emphasizes a single, momentary jolt or shiver, while ぞくぞく describes an ongoing state.ぞくぞく悪寒がする。

ぶるぶる

ぶるぶる / similar

Used to describe the physical act of the body visibly trembling or shaking from cold, fear, or anger.ゾクッと (zokutto) focuses more on the internal sensation (goosebumps/chills on the skin), whereas ぶるぶる focuses on the visible shaking movement of the body.寒さでぶるぶる震える。

Usage Note

Common Mistakes

Using it for shaking violently in anger.

Use 'ワナワナ' (wanawana) or 'ブルブル' (buruburu) for shaking with anger. ゾクッと is for a quick chill from fear, cold, or thrill.

Using it to describe continuous shivering from a fever.

ゾクッと implies a sudden, split-second chill. For continuous shivering due to illness, use 'ぞくぞく' (zokuzoku) or '寒気がする' (samuke ga suru).

Examples

Examples

冷たい風が吹いて、体がゾクッとした。

つめたいかぜがふいて、からだがゾクッとした。

A cold wind blew, and my body gave a sudden shiver.

LiteralShows a direct physical reaction to a drop in temperature or cold air.

Source: Internal

背筋がゾクッとするような怖い話を聞いた。

せすじがゾクッとするようなこわいはなしをきいた。

I heard a scary story that sent a chill down my spine.

FigurativeThe phrase 'sesuji ga zokutto suru' (chill down the spine) is highly typical for horror contexts.

Source: Internal

暗闇の中で物音がして、ゾクッとくるものがあった。

くらやみのなかでものおとがして、ゾクッとくるものがあった。

I heard a noise in the dark and felt a sudden chill creep over me.

FigurativeShows a startled reaction and fearful premonition toward the unknown.

Source: Internal

彼の冷たい視線に、思わずゾクッとした。

かれのつめたいしせんに、おもわずゾクッとした。

His cold stare instinctively sent a chill through me.

FigurativeCan be used for social tension or psychological threat without immediate physical fear.

Source: Internal

歌手の素晴らしい歌声にゾクッとした。

かしゅのすばらしいうたごえにゾクッとした。

I got chills from the singer's breathtaking voice.

FigurativeAn example of positive usage where awe and fascination cause a chilling physical reaction.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can ゾクッと be used for something positive?

Yes, you can use it to describe getting the chills from awe, such as listening to breathtaking music or witnessing an incredible performance.

What is the difference between ゾクッと and ぞくぞく?

ゾクッと refers to a single, sudden shiver or jolt. ぞくぞく refers to continuous or repeated chills.

Is this a formal word?

It's a neutral word common in daily conversation and literature, but it is not typically used in formal business or academic writing.

Source Details

Entry ID
2254940
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
スカスカ (sukasuka)
Next entry
グキグキ (gukiguki)
IDENESFRPTJA