Entrada
ヨレヨレ
yoreyore
Descreve algo que perdeu sua forma original e ficou desgastado (como roupas velhas), ou alguém que está fisicamente exausto.
Significado
Significado Rápido
Este termo refere-se a um estado em que algo perdeu sua rigidez ou forma original devido ao uso repetido, acabando com uma aparência andrajosa, amassada ou esticada. Aplica-se mais comumente a roupas, especialmente golas que perderam sua elasticidade. Metaforicamente, é frequentemente usado para descrever uma pessoa que está completamente sem energia e mole devido ao trabalho duro ou esforço.
- Roupas ou tecidos que estão esticados, amassados ou esfarrapados.
- Uma pessoa que está fisicamente exausta e sem energia.
Mapa de Sentidos
Roupas e Tecidos (Desgastado)
Usado para roupas ou materiais que perderam sua forma original, ficando esticados, amassados e parecendo velhos pelo uso frequente.
ヨレヨレのシャツ
Condição Física (Exausto)
Descreve o estado físico de uma pessoa quando ela está completamente desgastada, sem energia e aparentemente mole.
仕事でヨレヨレになる
Nota de Uso
Como Usar
ヨレヨレになる
Expressa uma mudança de estado, significando 'ficar desgastado' ou 'ficar exausto'.
ヨレヨレだ
Usado no final de uma frase para afirmar a condição atual de estar andrajoso ou exausto.
ヨレヨレの + Substantivo
Atua como um adjetivo para modificar o substantivo seguinte, como 'uma camisa desgastada' ou 'um terno andrajoso'.
Como Usar
Frases Comuns
ヨレヨレになる
ficar desgastado / ficar exausto
ヨレヨレのシャツ
uma camisa desgastada e esgarçada
首元がヨレヨレ
um decote esgarçado
疲れでヨレヨレ
exausto pela fadiga
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Roupas e Tecidos | Negativo | Implica que a roupa não é mais apresentável para ocasiões formais devido à sua aparência descuidada. |
| Condição Física Humana | Clínico / Empático | Usado para expressar simpatia por alguém que trabalhou demais ou para reclamar da própria fadiga extrema. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
くたくた くたくた / similar | Muito semelhante quando significa exausto, e também usado para coisas que perderam sua rigidez (como vegetais muito cozidos). | くたくた é mais comumente usado para o cansaço diário em geral, enquanto ヨレヨレ para roupas destaca os amassados e a perda da forma estrutural. | くたくたに疲れる |
ぼろぼろ ぼろぼろ / similar | Usado quando o nível de dano é muito mais severo, como roupas que estão realmente rasgadas ou caindo aos pedaços. | ヨレヨレ significa apenas esticado, amassado ou andrajoso sem rasgos severos. Se estiver muito rasgado, use ボロボロ. | ボロボロの服 |
へとへと へとへと / similar | Usado exclusivamente para descrever exaustão física extrema, onde mal se consegue se mover. | ヘトヘト não pode ser usado para descrever o estado de roupas ou objetos inanimados. | 歩き回ってヘトヘトだ |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar ヨレヨレ para dispositivos eletrônicos quebrados ou objetos sólidos.
ヨレヨレ é estritamente para coisas feitas de tecido ou papel que podem perder sua forma, ou para os níveis de energia das pessoas. Não significa mecanicamente quebrado.
Usá-lo para significar 'sujo'.
Embora uma camisa desgastada também possa estar suja, ヨレヨレ em si descreve especificamente a perda física de forma e rigidez, não manchas ou sujeira.
Exemplos
Exemplos
何度も洗濯したので、お気に入りのシャツがヨレヨレになった。
なんどもせんたくしたので、おきにいりのシャツがヨレヨレになった。
Como lavei muitas vezes, minha camisa favorita ficou gasta e esgarçada.
VisualUsado literalmente para roupas que perderam a forma devido a lavagens repetidas.
毎日残業が続いて、彼はもうヨレヨレだ。
まいにちざんぎょうがつづいて、かれはもうヨレヨレだ。
Com as horas extras diárias, ele já está completamente exausto.
FigurativoUso figurativo para mostrar a perda completa da energia física humana.
ヨレヨレのスーツを着た男が駅の前に立っていた。
ヨレヨレのスーツをきたおとこがえきのまえにたっていた。
Um homem vestindo um terno esfarrapado e amassado estava de pé em frente à estação.
VisualComo adjetivo (の) para descrever uma aparência descuidada.
このシャツは首元がヨレヨレしているから、外には着ていけない。
このシャツはくびもとがヨレヨレしているから、そとにはきていけない。
A gola desta camisa está esgarçada, então não posso usá-la para sair.
VisualAponta uma parte específica da roupa (a gola) que perdeu a rigidez e elasticidade.
マラソンを完走して、選手たちはヨレヨレの様子だった。
マラソンをかんそうして、せんしゅたちはヨレヨレのようすだった。
Após terminarem a maratona, os corredores pareciam completamente exaustos e sem forças.
FigurativoDescreve corpos que perderam sua energia, assim como o tecido perde sua forma.
Palavras Semelhantes
くたくた
kutakuta
Descreve estar completamente exausto, roupas que ficaram moles pelo uso, ou comida fervida até ficar muito macia. Ambos são usados para cansaço extremo ou objetos que perderam sua rigidez original.
ボロボロ
boroboro
Descreve algo que está muito desgastado, desmoronando, caindo em gotas grandes, ou o estado de estar totalmente exausto. Uma condição mais severa em que o item está realmente rasgado, quebrado ou caindo aos pedaços.
ヘトヘト
hetoheto
Esta palavra descreve um estado de fadiga física ou mental extrema onde a energia foi completamente drenada. Especificamente para a exaustão física humana, não pode ser usado para objetos inanimados.
Perguntas
Posso usar ヨレヨレ para roupas rasgadas?
Não, ヨレヨレ concentra-se em roupas que perderam sua forma original (esticadas ou muito amassadas). Se as roupas estiverem rasgadas, ボロボロ (boroboro) é a palavra correta.
Esta palavra é formal?
Não, é casual. Não é adequado para documentos comerciais altamente formais, embora você possa usá-lo casualmente com colegas de trabalho próximos para descrever o quão cansado você está.
Posso dizer que meu livro está ヨレヨレ?
Sim, especialmente se a capa ou as páginas estiverem amassadas, com as orelhas dobradas e tiverem perdido a rigidez por serem muito manuseadas ou molhadas.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1632760
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- もぞもぞ (mozomozo)
- Próxima entrada
- くつくつ (kutsukutsu)