ONO.JEPANG.ORG

Entrada

くつくつ

kutsukutsu

Kutsukutsu descreve o som baixo de uma risada contida na garganta ou o som suave de um líquido fervendo em fogo baixo.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra tem dois significados distintos que compartilham uma qualidade sonora. Primeiro, descreve um riso suave e reprimido, muitas vezes quando alguém tenta não rir alto. Segundo, descreve o som rítmico e baixo de um líquido (como um ensopado) fervendo suave e lentamente em fogo baixo.

  • Risada silenciosa e contida
  • Ferver suavemente em fogo brando

Mapa de Sentidos

Riso Contido

Usado quando alguém ri suavemente ou ri para si mesmo sem abrir muito a boca, segurando o riso.

くつくつ笑う

Ferver em Fogo Brando

Descreve um ensopado ou líquido espesso que ferve de forma suave e contínua.

スープがくつくつ煮える

Nota de Uso

Como Usar

  • くつくつと + Verbo

  • くつくつ + Verbo

Como Usar

Frases Comuns

くつくつ笑う

rir entre dentes

くつくつと笑い声を漏らす

deixar escapar uma risadinha contida

くつくつ煮える

ferver em fogo brando

くつくつ煮込む

cozinhar lentamente

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
RisadaneutralIndica diversão reprimida, seja por educação ou diversão privada.
CulináriapositiveEvoca uma sensação aconchegante de comida que é cozida lentamente com cuidado.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぐつぐつ

ぐつぐつ / similar

Use 'gutsugutsu' para uma fervura forte e vigorosa, especialmente de líquidos espessos.'Kutsukutsu' é uma fervura suave, enquanto 'gutsugutsu' é uma fervura forte e barulhenta.鍋がぐつぐつ煮える

げらげら

げらげら / opposite

Use 'geragera' para risadas fortes, sem restrições e barulhentas (gargalhadas).'Kutsukutsu' é mantido silencioso e na garganta; 'geragera' é barulhento e com a boca aberta.ゲラゲラ笑う

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar 'kutsukutsu' para descrever água fervendo vigorosamente.

Use 'gutsugutsu' ou 'bokoboko' para uma fervura forte. 'Kutsukutsu' é apenas para ferver em fogo brando.

Usar 'kutsukutsu' quando alguém cai na gargalhada com uma piada.

Use 'geragera' para risadas fortes. 'Kutsukutsu' implica que o riso está sendo contido.

Exemplos

Exemplos

彼は何か面白いことを思い出したのか、一人でくつくつと笑った。

かれはなにかおもしろいことをおもいだしたのか、ひとりでくつくつとわらった。

Ele deu uma risadinha para si mesmo, como se tivesse lembrado de algo engraçado.

LiteralMostra um riso silencioso e reprimido na garganta ao lembrar de algo engraçado.

Fonte: interna

ストーブの上で、ポトフの鍋がくつくつと音を立てている。

ストーブのうえで、ポトフのなべがくつくつとおとをたてている。

A panela de pot-au-feu faz um som suave de fervura no fogão.

VisualDescreve um ensopado fervendo suavemente em fogo baixo.

Fonte: interna

会議中に冗談を言われ、彼女は下を向いてくつくつ笑いをこらえた。

かいぎちゅうにじょうだんをいわれ、かのじょはしたをむいてくつくつわらいをこらえた。

Ao ouvir uma piada durante a reunião, ela olhou para baixo e segurou uma risadinha.

LiteralMostra uma situação onde alguém não pode rir alto, então reprime o riso.

Fonte: interna

トマトソースを弱火でくつくつ煮込むと、甘みが出て美味しくなる。

トマトソースをよわびでくつくつにこむと、あまみでておいしくなる。

Se você cozinhar o molho de tomate lentamente em fogo baixo, sua doçura sairá e ficará delicioso.

VisualMostra o processo de cozimento lento usado para realçar o sabor.

Fonte: interna

敵は罠にかかった主人公を見て、くつくつと喉を鳴らして笑った。

てきはわなにかかったしゅじんこうをみて、くつくつとのどをならしてわらった。

Ao ver o protagonista cair na armadilha, o inimigo deu uma risada abafada na garganta.

LiteralÀs vezes usado para a risada sombria de um vilão cujo plano está dando certo.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

'Kutsukutsu' é usado para ferver água?

Normalmente não para água pura em forte fervura. É mais usado para pratos que fervem lentamente, como ensopados ou sopas grossas.

Qual é a diferença entre 'kutsukutsu' e 'kusukusu'?

'Kusukusu' é um som mais leve, frequentemente associado a sussurros ou fofocas. 'Kutsukutsu' é mais profundo, como um riso que vibra na garganta.

Posso usar 'kutsukutsu' para descrever uma risada maligna?

Pode ser usado para o riso sombrio e silencioso de um vilão, embora 'kukuku' seja mais usado em mangás para risadas sinistras e reprimidas.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1638270
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ヨレヨレ (yoreyore)
Próxima entrada
チリチリ (chirichiri)
IDENESFRPTJA