Entrada
もぞもぞ
mozomozo
Descreve um movimento lento e contorcido, como o de insetos, ou a textura seca e esfarelenta da comida na boca.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra descreve principalmente movimentos lentos e inquietos, como um inseto rastejando ou uma pessoa se contorcendo desconfortavelmente sob as cobertas. Secundariamente, pode descrever alimentos com uma textura seca e esfarelenta que os torna difíceis de engolir.
- movimento lento de rastejar ou contorcer-se
- textura seca e arenosa na boca
Mapa de Sentidos
Contorcer e Rastejar
Movimentos pequenos, lentos e repetitivos, como insetos rastejando ou uma pessoa se remexendo inquieta na cama.
布団の中でもぞもぞする
Textura de Comida Seca
A sensação de comida seca e esfarelenta se desfazendo na boca, muitas vezes implicando que é difícil de engolir.
クッキーが口の中でもぞもぞする
Nota de Uso
Como Usar
もぞもぞ(と) + verbo
Usado como advérbio para descrever a maneira lenta como uma ação é executada.
もぞもぞする
Usado como verbo significando 'contorcer-se', 'sentir cócegas' ou 'sentir a boca seca'.
もぞもぞした + substantivo
Usado para modificar um substantivo, descrevendo algo que induz uma sensação de cócegas ou tem uma textura seca.
Como Usar
Frases Comuns
もぞもぞ動く
contorcer-se, remexer-se
布団の中でもぞもぞする
contorcer-se sob as cobertas
虫がもぞもぞ這う
insetos rastejam
口の中でもぞもぞする
sentir-se seco na boca
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Insetos | neutral to negative | Transmite o movimento lento de lagartas ou vermes. |
| Na cama | neutral | Descreve mover-se para ficar confortável. |
| Comida | negative | Implica que a comida absorve toda a saliva. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
もじもじ もじもじ / similar | Use quando alguém hesita ou se inquieta por timidez ou nervosismo. | もぞもぞ é para desconforto físico ou insetos, não para timidez social. | 恥ずかしくて、もじもじする。 |
もぐもぐ もぐもぐ / similar | Use para descrever a ação física de mastigar a comida com a boca fechada. | もぞもぞ refere-se à textura da comida, enquanto もぐもぐ descreve o movimento da mandíbula. | パンをもぐもぐ食べる。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar もぞもぞ para descrever alguém nervoso antes de falar em público.
Use もじもじ para timidez. もぞもぞ implica contorcer-se fisicamente.
Usá-lo para insetos rápidos como baratas.
もぞもぞ implica um movimento lento. Insetos rápidos são frequentemente descritos com カサカサ (kasakasa).
Exemplos
Exemplos
毛虫が葉っぱの上をもぞもぞ這っている。
けむし が はっぱ の うえ を もぞもぞ はって いる。
Uma lagarta está rastejando lentamente sobre a folha.
VisualIsso descreve o movimento de rastejar lento e ondulado de uma lagarta.
寒くて、布団の中でもぞもぞしていた。
さむくて、 ふとん の なか で もぞもぞ して いた。
Eu estava me contorcendo sob as cobertas porque estava frio.
LiteralFoca-se nos movimentos inquietos do corpo a tentar encontrar uma posição quente.
背中を虫がもぞもぞ動いている気がする。
せなか を むし が もぞもぞ うごいて いる き が する。
Sinto que um inseto está a rastejar nas minhas costas.
VisualIndica uma sensação tátil de cócegas ou desconforto na pele causada por pequenos movimentos.
ポケットの中でもぞもぞと鍵を探した。
ポケット の なか で もぞもぞ と かぎ を さがした。
Procurei às cegas as chaves no meu bolso.
LiteralDestaca o movimento lento e oculto das mãos a tatear dentro de um espaço fechado.
このクッキーは口の中でもぞもぞする。
この クッキー は くち の なか で もぞもぞ する。
Estas bolachas desfazem-se numa massa seca e esfarelenta na boca.
LiteralIlustra o uso da textura alimentar. A bolacha seca absorve a saliva e é difícil de engolir.
Palavras Semelhantes
もじもじ
mojimoji
Descreve mover-se de forma inquieta ou desajeitada devido à timidez, hesitação ou nervosismo. Remexer-se ou hesitar por timidez (psicológico).
もぐもぐ
mogumogu
もぐもぐ descreve um movimento contínuo e abafado, como mastigar comida com a boca fechada ou falar de forma pouco clara. A ação física de mastigar a comida com a boca fechada.
Perguntas
Qual é a diferença entre もぞもぞ e もじもじ?
もじもじ é psicológico (timidez), enquanto もぞもぞ é físico (desconforto ou insetos).
Aplica-se à comida?
Sim, descreve alimentos que se desfazem num pó seco na boca.
Significa movimento rápido?
Não, geralmente denota um movimento lento e contínuo.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1632730
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- もしゃもしゃ (moshamosha)
- Próxima entrada
- ヨレヨレ (yoreyore)