ONO.JEPANG.ORG

Entrada

わあわあ

waawaa

わあわあ descreve o som alto de um choro, como o de um bebê berrando, ou o alarido de pessoas fazendo escândalo.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra é comumente usada para descrever o choro alto e sem inibições de um bebê ou criança berrando. Além disso, わあわあ também descreve uma situação barulhenta em que as pessoas estão clamando, causando um tumulto ou reclamando em voz alta e de forma desordenada.

  • Choro alto
  • Tumulto ou reclamações

Mapa de Sentidos

Choro Alto

Chorar alto sem inibições, especialmente como um bebê ou criança berrando.

わあわあ泣く

Tumulto e Reclamações

Uma multidão fazendo algazarra, ou alguém reclamando alto e de forma irritante.

わあわあ言う

Nota de Uso

Como Usar

  • わあわあ泣く

  • わあわあ言う

  • わあわあ騒ぐ

Como Usar

Frases Comuns

わあわあ泣く

chorando alto / abrindo o berreiro

わあわあ言う

reclamando ruidosamente / fazendo escândalo

わあわあ騒ぐ

fazendo algazarra / clamando

わあわあ泣き出す

caindo no choro alto

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Bebês e crianças chorandoNeutroÉ o uso mais padrão. Descreve naturalmente o choro alto de um bebê sem nenhum julgamento negativo.
Pessoas reclamando ou fazendo escândaloNegativoQuando usado como わあわあ言う, critica alguém por fazer algazarra, reclamar alto ou ser irritante.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

わいわい

わいわい / contrast

Use ワイワイ para um ambiente barulhento, animado e agradável onde muitas pessoas estão conversando.わあわあ geralmente tem um tom negativo (choro, reclamações), enquanto ワイワイ implica socialização festiva ou feliz.ワイワイ楽しむ

わんわん

わんわん / similar

Use ワンワン ao enfatizar o derramamento de muitas lágrimas e um choro amargo, aplicável também a adultos.わあわあ foca no barulho vocal alto e sem inibições do berreiro, tipicamente de bebês ou crianças.ワンワン泣く

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-la para descrever um choro silencioso ou apenas derramar lágrimas suavemente.

わあわあ envolve estritamente fazer um som vocal muito alto e barulhento.

Usá-la para uma multidão feliz torcendo em um jogo.

A torcida feliz é melhor descrita com ワアッと ou ワイワイ. わあわあ implica um tumulto desordenado, reclamações ou choro.

Exemplos

Exemplos

赤ちゃんがわあわあ泣いている。

あかちゃんがわあわあないている。

O bebê está chorando alto.

LiteralDescreve o choro alto e natural de um bebê.

Fonte: interna

些細なことでわあわあ言うのはやめてください。

ささいなことでわあわあいうのはやめてください。

Por favor, pare de fazer um escândalo por coisas triviais.

FigurativoUsado figurativamente para reclamações barulhentas e irritantes.

Fonte: interna

教室で子供たちがわあわあ騒いでいる。

きょうしつでこどもたちがわあわあさわいでいる。

As crianças estão fazendo algazarra na sala de aula.

LiteralDescreve um ruído caótico de uma pequena multidão.

Fonte: interna

転んでわあわあ泣き出した。

ころんでわあわあなきだした。

Ele caiu e começou a chorar alto.

LiteralIndica o início repentino de um choro alto.

Fonte: interna

会議でわあわあ意見が飛び交った。

かいぎでわあわあいけんがとびかった。

Opiniões voavam ruidosamente durante a reunião.

FigurativoDescreve uma situação em que muitas pessoas falam ao mesmo tempo de forma desorganizada.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar わあわあ para adultos chorando?

É possível se o adulto estiver berrando alto como uma criança, mas ワンワン泣く é muito mais comum para um adulto chorando amargamente com lágrimas.

Qual é a diferença entre わあわあ言う e 文句を言う?

わあわあ言う enfatiza que a reclamação é alta, persistente e irritante para quem está por perto.

わあわあ é sempre negativo?

Não. Para bebês chorando é apenas descritivo. Mas para o discurso de adultos, geralmente carrega um tom de crítica.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2109040
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
キャンキャン (kyankyan)
Próxima entrada
すとん (suton)
IDENESFRPTJA