ONO.JEPANG.ORG

Entrada

わあわあ

waawaa

わあわあ describe el sonido fuerte de un llanto, como el de un bebé, o el alboroto ruidoso de personas que se quejan.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra se utiliza más que nada para describir el llanto fuerte y sin inhibiciones de un bebé o un niño. Además, わあわあ puede describir una situación ruidosa en la que varias personas están clamando, armando un alboroto o quejándose en voz alta de manera desordenada.

  • Llanto fuerte
  • Alboroto o quejas

Mapa de Sentidos

Llanto Fuerte

Llorar a gritos sin inhibiciones, como los berrinches de un bebé o un niño.

わあわあ泣く

Alboroto o Quejas

Una multitud haciendo ruido, o alguien quejándose de forma molesta y en voz alta.

わあわあ言う

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • わあわあ泣く

  • わあわあ言う

  • わあわあ騒ぐ

Cómo se Usa

Frases Comunes

わあわあ泣く

llorando a gritos / berreando

わあわあ言う

quejándose ruidosamente / haciendo un escándalo

わあわあ騒ぐ

armando un alboroto / clamando

わあわあ泣き出す

rompiendo a llorar a gritos

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Bebés y niños llorandoNeutralEs el uso más estándar. Describe naturalmente los fuertes llantos de un bebé sin emitir ningún juicio negativo.
Personas quejándose o haciendo un escándaloNegativoCuando se usa como わあわあ言う, critica a alguien por armar un alboroto, quejarse en voz alta o ser molesto.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

わいわい

わいわい / contrast

Usa ワイワイ para un ambiente ruidoso, animado y agradable con muchas personas hablando.わあわあ suele tener un tono negativo (llanto, quejas), mientras que ワイワイ implica una socialización festiva o alegre.ワイワイ楽しむ

わんわん

わんわん / similar

Usa ワンワン cuando quieras enfatizar el derramamiento de muchas lágrimas y el llanto amargo, aplicable también a adultos.わあわあ se centra en el ruido vocal fuerte y sin inhibiciones de los berrinches, típicamente de bebés o niños.ワンワン泣く

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar esta palabra para describir un llanto silencioso o suave.

わあわあ siempre implica hacer un ruido vocal muy fuerte y escandaloso.

Usarla para una multitud que anima feliz en un evento deportivo.

Para la alegría y la emoción, es mejor usar ワアッと o ワイワイ. わあわあ sugiere un clamor desordenado, quejas o llanto.

Ejemplos

Ejemplos

赤ちゃんがわあわあ泣いている。

あかちゃんがわあわあないている。

El bebé está llorando a gritos.

LiteralDescribe el llanto fuerte y natural de un bebé.

Fuente: Interna

些細なことでわあわあ言うのはやめてください。

ささいなことでわあわあいうのはやめてください。

Por favor, deja de quejarte a gritos por cosas triviales.

FigurativoSe usa figurativamente para quejas ruidosas y molestas.

Fuente: Interna

教室で子供たちがわあわあ騒いでいる。

きょうしつでこどもたちがわあわあさわいでいる。

Los niños están armando un alboroto en el aula.

LiteralDescribe un ruido caótico de una pequeña multitud.

Fuente: Interna

転んでわあわあ泣き出した。

ころんでわあわあなきだした。

Se cayó y rompió a llorar a gritos.

LiteralIndica el inicio repentino de un llanto fuerte.

Fuente: Interna

会議でわあわあ意見が飛び交った。

かいぎでわあわあいけんがとびかった。

Las opiniones volaban ruidosamente durante la reunión.

FigurativoDescribe una situación en la que muchas personas hablan a la vez de forma desorganizada.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar わあわあ para un adulto que llora?

Es posible si el adulto está berreando a gritos como un niño perdiendo el control, pero ワンワン泣く es mucho más natural para un adulto que llora amargamente.

¿Cuál es la diferencia entre わあわあ言う y 文句を言う?

わあわあ言う enfatiza que las quejas son ruidosas, persistentes y molestas para los que están alrededor.

¿Es わあわあ siempre una palabra negativa?

No. Para el llanto de un bebé es descriptiva y neutral. Sin embargo, aplicada a las palabras de un adulto, suele ser una crítica.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2109040
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
キャンキャン (kyankyan)
Entrada siguiente
すとん (suton)
IDENESFRPTJA