Entrada
うふふ
ufufu
Uma risada suave e contida, geralmente com um tom feminino.
Significado
Significado Rápido
Uma onomatopeia que imita uma risada suave, educada e elegante. Na cultura japonesa, é fortemente associada à feminilidade e pode expressar diversão educada ou uma atitude um pouco provocante e cúmplice.
- Riso educado e suave
- Sorriso cúmplice ou provocante
Mapa de Sentidos
Riso Elegante / Suave
Representa uma risada silenciosa e educada, muitas vezes cobrindo a boca.
口元を押さえてうふふと笑う。
Sorriso Cúmplice / Provocante
Uma risada contida mostrando que alguém sabe de um segredo ou se sente lisonjeado.
褒められて、彼女はうふふと微笑んだ。
Nota de Uso
Como Usar
うふふ
Usado como interjeição direta em diálogos, como 'hihi'.
うふふと + 動詞
Age como advérbio modificando verbos como rir (笑う) ou sorrir (微笑む).
Como Usar
Frases Comuns
うふふと笑う
rir suavemente ('ufufu')
うふふと微笑む
sorrir com uma risadinha
思わずうふふと
rir sem querer
うふふと誤魔化す
disfarçar com uma risadinha
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Situações elegantes | positive | Comum em animes para mulheres elegantes que riem cobrindo a boca. |
| Segredo ou provocação | neutral | Pode dar a impressão de 'eu sei algo que você não sabe'. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
えへへ えへへ / similar | Para uma risada envergonhada, travessa ou infantil. | Ehehe não tem a elegância nem a nuance feminina de ufufu. | えへへと照れ笑いする。 |
いひひ いひひ / contrast | Uma risada maliciosa ou de vilão. | Ufufu é educado e doce, enquanto ihihi soa sinistro. | いひひと悪巧みをする。 |
あはは あはは / contrast | Uma risada alta, aberta e desinibida (hahaha). | Ufufu é contida e silenciosa, o oposto de uma gargalhada. | あははと大笑いする。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar para um personagem masculino de voz grave.
うふふ tem um tom fortemente feminino. Um homem usando isso pode soar artificial, a menos que seja uma piada.
Usar para algo extremamente engraçado.
É uma risada muito sutil. Para uma gargalhada genuína, use あはは (ahaha).
Exemplos
Exemplos
彼女は口元に手を当てて、うふふと上品に笑った。
かのじょ は くちもと に て を あてて、 うふふ と じょうひん に わらった。
Ela cobriu a boca com a mão e riu suavemente com elegância.
LiteralDescreve uma maneira muito educada e clássica de rir, frequentemente associada a mulheres.
褒め言葉を聞いて、嬉しそうにうふふと微笑んだ。
ほめことば を きいて、 うれしそう に うふふ と ほほえんだ。
Ao ouvir o elogio, ela sorriu feliz com uma risadinha suave.
LiteralUma risadinha suave que acompanha um sorriso feliz.
何か良いことがあったのか、朝からずっとうふふと笑っている。
なにか よい こと が あった の か、 あさ から ずっと うふふ と わらっている。
Deve ter acontecido algo de bom, pois ela está rindo sozinha a manhã toda.
LiteralUma risadinha que mostra um segredo feliz guardado para si.
「うふふ、それは秘密です」と彼女はいたずらっぽく言った。
「うふふ、 それ は ひみつ です」 と かのじょ は いたずらっぽく いった。
"Hihi, isso é um segredo," disse ela com malícia.
LiteralUsado diretamente como interjeição em um diálogo falado.
メッセージの最後にウフフと付け加えた。
メッセージ の さいご に ウフフ と つけくわえた。
Ela adicionou "ufufu" no final de sua mensagem.
FigurativoO katakana pode ser usado para enfatizar a nuance da palavra em mensagens de texto.
Palavras Semelhantes
いひひ
ihihi
Uma risada dissimulada ou travessa.
あはは
ahaha
Uma risada alta e aberta.
Perguntas
Homens podem usar うふふ?
Geralmente não, pois soa muito feminino. Homens costumam usar えへへ (ehehe) para vergonha, ou ふふっ (fufu) para um riso discreto.
Qual a diferença de ふふっ (fufu)?
ふふっ é mais curto e neutro. うふふ é mais longo e doce.
É como 'lol'?
Não, descreve o som físico do riso na fala, não é gíria de internet.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2036150
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- むっちり (mucchiri)
- Próxima entrada
- うろちょろ (urochoro)