Entri
うふふ
ufufu
Suara tertawa kecil yang lembut dan tertahan, biasanya bernuansa feminin.
Makna
Makna Ringkas
Sebuah kata tiruan bunyi (onomatope) yang menirukan suara tertawa pelan, lembut, dan elegan. Kata ini sering kali memberi kesan feminin, sopan, atau kadang memiliki nuansa sedikit menggoda atau menyimpan rahasia.
- Tertawa lembut dan sopan
- Tersenyum dengan penuh rahasia
Peta Makna
Tertawa Lembut (Feminin)
Menunjukkan tawa kecil yang elegan, sopan, dan tidak bersuara keras.
口元を押さえてうふふと笑う。
Senyum Penuh Arti / Menggoda
Tawa tertahan yang menunjukkan seseorang mengetahui sesuatu atau merasa sedikit bangga.
褒められて、彼女はうふふと微笑んだ。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
うふふ
Digunakan langsung sebagai interjeksi (kata seru) dalam dialog.
うふふと + 動詞
Digunakan sebagai keterangan (adverbia) yang diikuti dengan kata kerja seperti 笑う (tertawa) atau 微笑む (tersenyum).
Cara Pakai
Frasa Umum
うふふと笑う
tertawa kecil ('ufufu')
うふふと微笑む
tersenyum sambil tertawa kecil
思わずうふふと
tanpa sadar tertawa kecil
うふふと誤魔化す
tertawa kecil untuk menutupi sesuatu
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Situasi sopan / Elegan | positive | Digunakan dalam fiksi untuk karakter wanita anggun yang menutupi mulut saat tertawa. |
| Menyimpan rahasia | neutral | Bisa terdengar seperti 'aku tahu sesuatu yang tidak kamu tahu'. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
えへへ えへへ / similar | Digunakan saat tertawa kecil karena merasa malu, canggung, atau nakal (lebih kekanak-kanakan). | Tidak terdengar elegan atau feminin seperti うふふ. | えへへと照れ笑いする。 |
いひひ いひひ / contrast | Tawa yang licik, nakal, atau jahat. | Ufufu terdengar lembut dan sopan, sedangkan ihihi terdengar mengganggu atau mencurigakan. | いひひと悪巧みをする。 |
あはは あはは / contrast | Tawa yang lepas, terbuka, dan keras. | Ufufu adalah tawa yang sangat tertahan, berlawanan dengan tawa terbuka ahaha. | あははと大笑いする。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk pria bersuara berat.
うふふ sangat kuat terasosiasi dengan karakter feminin, wanita, atau anak-anak. Pria jarang menggunakan ini kecuali dalam konteks bercanda.
Menggunakannya untuk tawa karena sesuatu yang sangat lucu.
Ini adalah tawa ringan atau senyum bersuara. Jika tertawa terbahak-bahak, gunakan あはは (ahaha).
Contoh
Contoh
彼女は口元に手を当てて、うふふと上品に笑った。
かのじょ は くちもと に て を あてて、 うふふ と じょうひん に わらった。
Dia menutupi mulutnya dengan tangan dan tertawa kecil dengan elegan.
LiteralMenggambarkan cara tertawa yang sangat sopan dan klasik untuk wanita.
褒め言葉を聞いて、嬉しそうにうふふと微笑んだ。
ほめことば を きいて、 うれしそう に うふふ と ほほえんだ。
Mendengar pujian itu, ia tersenyum senang sambil tertawa kecil.
LiteralTawa kecil yang menyertai senyuman karena merasa senang.
何か良いことがあったのか、朝からずっとうふふと笑っている。
なにか よい こと が あった の か、 あさ から ずっと うふふ と わらっている。
Entah ada hal baik apa, dari pagi dia terus tertawa kecil.
LiteralTawa kecil yang menunjukkan perasaan bahagia yang disimpan sendiri.
「うふふ、それは秘密です」と彼女はいたずらっぽく言った。
「うふふ、 それ は ひみつ です」 と かのじょ は いたずらっぽく いった。
"Hihi, itu rahasia," katanya dengan nada jahil.
LiteralDigunakan langsung sebagai kata seru dalam percakapan.
メッセージの最後にウフフと付け加えた。
メッセージ の さいご に ウフフ と つけくわえた。
Dia menambahkan "ufufu" di akhir pesannya.
FiguratifKatakana bisa digunakan untuk menekankan nuansa kata dalam teks.
Kata Mirip
いひひ
ihihi
Tawa yang licik atau nakal.
あはは
ahaha
Tawa lepas yang keras.
Tanya Jawab
Apakah pria bisa menggunakan kata うふふ?
Secara alami, kata ini jarang digunakan oleh pria karena kesan femininnya sangat kuat. Pria biasanya menggunakan えへへ (ehehe) atau ふふっ (fufu).
Apa bedanya dengan ふふっ (fufu)?
ふふっ (fufu) sedikit lebih netral gender dan lebih singkat, sementara うふふ (ufufu) lebih panjang dan lebih manis/feminin.
Apakah ini sama dengan 'lol' atau 'w'?
Tidak, うふふ lebih fokus pada suara tawa yang anggun atau malu-malu di dunia nyata, bukan bahasa gaul internet.
Detail Sumber
- ID
- 2036150
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- むっちり (mucchiri)
- Entri Berikutnya
- うろちょろ (urochoro)