Entrada
うふん
ufun
Uma interjeição que representa uma risadinha feminina e coquete ou um suspiro suave.
Significado
Significado Rápido
Interjeição usada para imitar uma risadinha suave e ligeiramente sedutora, um gemido ou um suspiro. É altamente associada a padrões de fala femininos e é frequentemente vista em mangás, animes e light novels para retratar uma personagem que está sendo coquete, doce ou brincalhona.
- Risadinha feminina e coquete
- Suspiro suave ou gemido gentil
Mapa de Sentidos
Risadinha Coquete
Representa uma risada suave e brincalhona que soa doce ou ligeiramente sedutora.
うふん、秘密だよ。
Suspiro Suave
Representa um suspiro ou gemido feminino e suave, muitas vezes denotando coqueteria ou charme.
うふーんとため息をつく。
Nota de Uso
Como Usar
うふん
Usado como uma interjeição autônoma no início de uma frase para expressar uma risadinha ou suspiro.
うふーんと + verbo
Usado com a partícula と para modificar uma ação, indicando que é feita com uma risadinha coquete ou um suspiro.
Como Usar
Frases Comuns
うふんと笑う
dar uma risadinha coquete
うふんと微笑む
sorrir com uma risadinha doce
うふーんとため息をつく
soltar um suspiro suave
うふんと色目を使う
lançar um olhar sedutor com uma risadinha
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Conversa casual | Coquete | Usado por falantes que querem soar deliberadamente fofos ou atraentes. |
| Diálogo de mangá e anime | Astuto | Um tropo comum para introduzir uma personagem feminina charmosa ou um pouco provocadora. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
うふふ うふふ / similar | Use うふふ para uma risadinha silenciosa, elegante ou secreta sem o tom explicitamente coquete. | Falta a qualidade sedutora ou de suspiro de うふん. | うふふと笑う。 |
えへへ えへへ / similar | Use えへへ para uma risada envergonhada, desajeitada ou inocente. | Não tem nenhuma nuance feminina ou coquete. | えへへと照れ笑いする。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo em um ambiente de trabalho profissional.
Este termo é muito informal. É totalmente impróprio para situações formais ou de negócios.
Achar que significa uma gargalhada.
É sempre suave e abafado. Nunca é usado para risadas altas.
Exemplos
Exemplos
「うふん、秘密だよ」と彼女はいたずらっぽく笑った。
「うふん、ひみつだよ」とかのじょはいたずらっぽくわらった。
"Hihi, é um segredo", ela riu de forma brincalhona.
FigurativoMostra uma risadinha doce e um pouco coquete.
ベッドの上でうふーんとため息をついた。
ベッドのうえでうふーんとためいきをついた。
Ela soltou um suspiro suave e prolongado na cama.
LiteralDescreve um suspiro longo e suave.
うふんと色目を使って、彼に近づいた。
うふんといろめをつかって、かれにちかづいた。
Com uma risadinha coquete, ela se aproximou dele.
FigurativoMuitas vezes usado para descrever um comportamento de flerte.
「うふん」という可愛らしい声が聞こえた。
「うふん」というかわいらしいこえがきこえた。
Ouviu-se uma voz doce dizendo "hihi".
LiteralFoca na qualidade do som da risada.
鏡の前でポーズをとりながらうふんと笑う。
かがみのまえでポーズをとりながらうふんとわらう。
Ela riu de forma coquete enquanto posava na frente do espelho.
VisualIlustra uma autoexpressão confiante e atraente.
Palavras Semelhantes
Perguntas
Homens podem dizer うふん?
É fortemente associado à fala feminina. Se um homem o usa, geralmente é para efeito cômico ou paródia.
É o mesmo que rir alto?
Não, é um som muito suave, mais parecido com um suspiro misturado com um sorriso do que com uma risada completa.
Por que é tão comum nos mangás?
O mangá depende de palavras sonoras para transmitir a personalidade do personagem rapidamente; esse som estabelece imediatamente um personagem doce ou coquete.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2837169
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ぎっくり (gikkuri)
- Próxima entrada
- グニュッと (gunyutto)