ONO.JEPANG.ORG

Entrada

トコトコ

tokotoko

トコトコ (tokotoko) descreve a ação ou o som de caminhar rapidamente com passos curtos e rápidos, frequentemente usado para crianças ou pequenos animais.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra expressa um movimento leve e enérgico. É tipicamente usada para descrever os passos de uma criança pequena, um animal caminhando ou qualquer pessoa que caminhe com passos curtos e rítmicos. A nuance é muitas vezes adorável e alegre.

  • Caminhar rapidamente com passos curtos
  • Passos curtos e rítmicos

Mapa de Sentidos

Passos Curtos (Animais/Crianças)

Descreve o caminhar com passos curtos e rápidos, como uma criança ou um pequeno animal.

子犬がトコトコ歩く。

Caminhada Ágil

Caminhar ritmicamente com passos pequenos, mas ágeis.

駅へトコトコ向かう。

Nota de Uso

Como Usar

  • トコトコ + Verbo

    Usado diretamente antes de verbos de movimento como 歩く (caminhar) ou 走る (correr) para descrever a maneira do movimento.

  • トコトコと + Verbo

    A adição da partícula と (to) enfatiza a natureza rítmica e distinta dos passos curtos.

Como Usar

Frases Comuns

トコトコ歩く

caminhar com passos curtos

トコトコ走る

trotar

トコトコと近づく

aproximar-se com passos curtos

トコトコとついていく

seguir com passos curtos

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
CriançasPositivoTransmite uma imagem muito fofa de uma criança pequena caminhando com segurança.
Animais PequenosNeutro/PositivoFrequentemente usado para descrever cãezinhos, gatos ou pássaros se movendo.
AdultosNeutroPode ser usado para adultos se eles estiverem dando passos notavelmente curtos e rápidos, às vezes dando uma impressão cômica.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ちょこちょこ

ちょこちょこ / similar

Use ちょこちょこ quando os passos curtos indicarem inquietação, pressa ou andar de um lado para o outro.トコトコ foca em um movimento rítmico e constante para frente, enquanto ちょこちょこ parece mais agitado ou sem uma direção fixa.ちょこちょこ動き回る。

とぼとぼ

とぼとぼ / opposite

Use とぼとぼ quando alguém caminha de forma lenta e pesada, parecendo cansado ou triste.トコトコ indica passos leves e enérgicos, sendo o oposto direto dos passos pesados e arrastados de とぼとぼ.とぼとぼ歩く。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo para o passo normal de um adulto.

トコトコ implica passos especificamente curtos e rápidos. Não soa natural para a passada habitual de um adulto.

Confundi-lo com caminhar devagar por cansaço.

Use とぼとぼ (tobotobo) para caminhar cansado. トコトコ soa leve e enérgico.

Exemplos

Exemplos

公園で小さな犬がトコトコと歩いている。

こうえんでちいさないぬがトコトコとあるいている。

Um cachorro pequeno está trotando no parque.

VisualDescreve os passos pequenos, rítmicos e leves do cachorro.

Fonte: interna

男の子が母親の後ろをトコトコついていく。

おとこのこがははおやのうしろをトコトコついていく。

O menino segue atrás de sua mãe com passos pequenos e rápidos.

VisualMostra a cena de uma criança dando passos estáveis e fofos.

Fonte: interna

おばあさんは毎日、近所のスーパーまでトコトコ歩く。

おばあさんはまいにち、きんじょのスーパーまでトコトコあるく。

A velha senhora caminha com passos curtos e ágeis até o supermercado do bairro todos os dias.

LiteralDescreve uma pessoa idosa caminhando com uma passada curta e constante.

Fonte: interna

ペンギンが氷の上をトコトコ走る姿が可愛い。

ペンギンがこおりのうえをトコトコはしるすがたがかわいい。

A visão do pinguim trotando no gelo é fofa.

VisualEnfatiza a fofura dos passos curtos de um animal.

Fonte: interna

彼は少し怒ったように、部屋からとことこと出て行った。

かれはすこしおこったように、へやからとことことでていった。

Ele saiu da sala com passos curtos e rápidos como se estivesse um pouco zangado.

FigurativoEsses pequenos passos rápidos dão um toque bem-humorado a uma situação emocional.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

トコトコ é sempre escrito em Katakana?

Não, também pode ser escrito em Hiragana (とことこ). Ambas as formas são comuns.

Posso usar トコトコ para correr em alta velocidade?

Não. Refere-se a um trote leve com passos curtos, não a um sprint rápido.

Qual é a diferença entre トコトコ e ヨチヨチ (yochiyochi)?

ヨチヨチ descreve os passos vacilantes e instáveis de um bebê, enquanto os passos de トコトコ são estáveis e rítmicos.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2526880
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ぷっつり (puttsuri)
Próxima entrada
ずらずら (zurazura)
IDENESFRPTJA