Entri
トコトコ
tokotoko
トコトコ (tokotoko) menggambarkan suara atau gerakan berjalan cepat dengan langkah-langkah kecil, sering kali digunakan untuk anak-anak atau hewan kecil.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini mengekspresikan gerakan yang ringan dan energik. Biasanya digunakan untuk menggambarkan langkah kaki balita, hewan kecil yang sedang berjalan, atau seseorang yang berjalan dengan langkah pendek dan berirama cepat. Nuansanya menggemaskan dan ringan.
- Berjalan dengan langkah pendek dan cepat
- Langkah kecil yang berirama
Peta Makna
Langkah Kecil (Hewan/Anak)
Menggambarkan cara berjalan dengan langkah pendek dan cepat, seperti balita atau hewan kecil.
子犬がトコトコ歩く。
Berjalan Cepat
Seseorang yang berjalan dengan langkah kecil yang cepat secara berirama.
駅へトコトコ向かう。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
トコトコ + Kata Kerja
Digunakan langsung sebelum kata kerja gerakan seperti 歩く (berjalan) atau 走る (berlari) untuk menjelaskan cara bergeraknya.
トコトコと + Kata Kerja
Menambahkan partikel と (to) mempertegas sifat berirama dan jelas dari langkah kaki kecil tersebut.
Cara Pakai
Frasa Umum
トコトコ歩く
berjalan dengan langkah kecil
トコトコ走る
berlari-lari kecil
トコトコと近づく
mendekat dengan langkah kecil
トコトコとついていく
mengikuti dengan langkah kecil
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Anak-anak dan Balita | Positif | Memberikan kesan yang sangat menggemaskan saat balita berjalan dengan percaya diri. |
| Hewan Kecil | Netral/Positif | Sering digunakan untuk menggambarkan anjing kecil, kucing, atau burung yang berjalan di darat. |
| Orang Dewasa | Netral | Bisa digunakan jika orang dewasa berjalan dengan langkah kecil, terkadang memberi kesan sedikit terburu-buru atau lucu. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ちょこちょこ ちょこちょこ / similar | Gunakan ちょこちょこ saat langkah kecil tersebut terlihat sibuk, mondar-mandir, atau tidak tenang. | トコトコ lebih fokus pada gerakan maju yang berirama konstan, sedangkan ちょこちょこ memiliki kesan sibuk dan arahnya bisa tidak beraturan. | ちょこちょこ動き回る。 |
とぼとぼ とぼとぼ / opposite | Gunakan とぼとぼ saat seseorang berjalan lambat, berat, dan tampak lelah atau sedih. | トコトコ menunjukkan langkah yang ringan, cepat, dan energik, kebalikan dari langkah berat pada とぼとぼ. | とぼとぼ歩く。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk orang dewasa yang berjalan dengan langkah normal.
トコトコ digunakan secara spesifik untuk langkah kecil dan cepat (balita, hewan, atau orang tua yang langkahnya mengecil).
Menyamakan トコトコ dengan langkah gontai karena kelelahan.
Gunakan とぼとぼ (tobotobo) untuk langkah lelah. トコトコ justru terkesan ringan dan berenergi.
Contoh
Contoh
公園で小さな犬がトコトコと歩いている。
こうえんでちいさないぬがトコトコとあるいている。
Seekor anjing kecil berjalan dengan langkah cepat dan pendek di taman.
VisualMenggambarkan langkah anjing yang kecil, berirama, dan ringan.
男の子が母親の後ろをトコトコついていく。
おとこのこがははおやのうしろをトコトコついていく。
Anak laki-laki itu mengikuti di belakang ibunya dengan langkah kecil.
VisualMenunjukkan pemandangan anak kecil yang melangkah stabil dan lucu.
おばあさんは毎日、近所のスーパーまでトコトコ歩く。
おばあさんはまいにち、きんじょのスーパーまでトコトコあるく。
Nenek berjalan dengan langkah kecil dan cepat ke supermarket terdekat setiap hari.
LiteralMenggambarkan orang tua yang berjalan dengan langkah pendek yang konstan.
ペンギンが氷の上をトコトコ走る姿が可愛い。
ペンギンがこおりのうえをトコトコはしるすがたがかわいい。
Pemandangan penguin yang berlari-lari kecil di atas es sangat menggemaskan.
VisualMenekankan kelucuan langkah kaki hewan yang pendek.
彼は少し怒ったように、部屋からとことこと出て行った。
かれはすこしおこったように、へやからとことことでていった。
Dia keluar dari ruangan dengan langkah pendek yang cepat seolah-olah sedikit marah.
FiguratifLangkah kecil yang cepat ini memberikan kesan lucu pada situasi emosional.
Kata Mirip
ちょこちょこ
chokochoko
Menggambarkan gerakan dengan langkah kecil dan cepat seperti balita, atau melakukan sesuatu sering dalam jumlah kecil. Langkah kecil yang sibuk dan tidak tenang.
とぼとぼ
tobotobo
Tobo-tobo menggambarkan cara berjalan yang lambat, berat, dan sering kali murung, menyiratkan kelelahan atau kurangnya energi. Langkah yang berat, lambat, dan lelah.
ヨチヨチ
yochiyochi
Yochiyochi menggambarkan langkah kaki yang belum stabil dan tertatih-tatih, biasanya digunakan untuk bayi yang baru belajar berjalan atau hewan kecil yang menggemaskan.
Tanya Jawab
Apakah トコトコ selalu ditulis dengan Katakana?
Tidak, kata ini juga bisa ditulis menggunakan Hiragana (とことこ). Keduanya umum digunakan dalam bahasa Jepang.
Bolehkah menggunakan トコトコ untuk lari sprint yang cepat?
Tidak cocok. トコトコ lebih kepada lari-lari kecil (jogging/trotting) yang ringan, bukan lari dengan kecepatan penuh (ダッシュ).
Apa bedanya トコトコ dengan ヨチヨチ (yochiyochi)?
ヨチヨチ menggambarkan langkah balita yang masih goyah dan belum seimbang, sedangkan トコトコ adalah langkah yang sudah stabil, cepat, dan berirama.
Detail Sumber
- ID
- 2526880
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ぷっつり (puttsuri)
- Entri Berikutnya
- ずらずら (zurazura)