ONO.JEPANG.ORG

Entrada

すくすく

sukusuku

Sukusuku descreve o crescimento saudável, rápido e sem obstáculos de seres vivos, como crianças ou plantas.

Significado

Significado Rápido

A palavra sukusuku é usada para descrever um processo de crescimento muito saudável e tranquilo. Sempre carrega uma nuance positiva e geralmente se refere a bebês, crianças, animais jovens ou plantas que estão se desenvolvendo perfeitamente sem problemas de saúde.

  • crescendo de forma saudável (crianças/animais)
  • crescendo com vigor (plantas)

Mapa de Sentidos

Crianças & Animais

Crescer saudável, suavemente e sem doenças (para bebês, crianças ou animais jovens).

赤ちゃんがすくすく育つ。

Plantas

Crescer vigorosamente e rapidamente devido a condições ambientais favoráveis.

植物がすくすくと成長する。

Nota de Uso

Como Usar

  • すくすく育つ

  • すくすくと育つ

  • すくすく成長する

  • すくすく伸びる

Como Usar

Frases Comuns

すくすく育つ

crescer com saúde

すくすくと育つ

crescer com saúde (com a partícula 'to')

すくすく成長する

desenvolver-se excelentemente

すくすく伸びる

crescer alto e forte

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Crianças e BebêspositivoTransmite o alívio, calor e felicidade de quem fala ao ver a criança prosperar sem doenças.
Plantas e PlantaçõespositivoIndica que as plantas estão recebendo muito sol, água e nutrientes, mostrando uma vitalidade visível.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぐんぐん

ぐんぐん / similar

Use ao enfatizar o poder bruto, a velocidade ou o incrível ímpeto de progresso. Pode ser usado para coisas não vivas (economia, habilidades).Sukusuku é estritamente para seres vivos e enfatiza a 'saúde e falta de obstáculos' em vez de apenas velocidade e força puras.ぐんぐん背が伸びる

にょきにょき

にょきにょき / similar

Use ao destacar a imagem visual de objetos longos brotando ou surgindo um após o outro (como cogumelos, brotos de bambu, edifícios).Sukusuku se concentra no bem-estar geral do crescimento, enquanto nyokinyoki é puramente uma descrição visual de forma e movimento de surgimento.きのこがにょきにょき生える

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar sukusuku para o crescimento econômico ou empresarial (ex. 経済がすくすく成長する).

Use gungun (ぐんぐん) ou dondon (どんどん) para progresso não vivo. Sukusuku é estritamente para entidades vivas.

Usar sukusuku para correr muito rápido (ex. すくすく走る).

Sukusuku refere-se ao processo biológico de amadurecimento e crescimento, não à velocidade de movimento físico.

Exemplos

Exemplos

赤ちゃんは毎日すくすくと育っています。

あかちゃんはまいにちすくすくとそだっています。

O bebê está crescendo rápido e com saúde todos os dias.

LiteralO uso mais comum referente ao crescimento humano nos estágios iniciais.

Fonte: interna

庭に植えた木がすくすく成長している。

にわにうえたきがすくすくせいちょうしている。

A árvore plantada no jardim está crescendo vigorosamente.

VisualUsado para plantas que estão prosperando visualmente.

Fonte: interna

子犬たちがすくすく育つ姿を見るのは嬉しい。

こいぬたちがすくすくそだつすがたをみるのはうれしい。

É uma alegria ver os filhotes crescendo saudáveis.

LiteralExpressa a emoção positiva do observador vendo animais de estimação crescer.

Fonte: interna

太陽の光を浴びて、野菜がすくすくと伸びていく。

たいようのひかりをあびて、やさいがすくすくとのびていく。

Banhando-se à luz do sol, os vegetais estão crescendo com saúde.

VisualConcentra-se na imagem visual das plantações alongando e prosperando.

Fonte: interna

子供たちは自然の中で自由に、すくすく育った。

こどもたちはしぜんのなかでじゆうに、すくすくそだった。

As crianças cresceram de forma livre e saudável na natureza.

LiteralDescreve o processo completo de crescimento (tempo passado).

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar 'sukusuku' para descrever meu próprio crescimento?

Soa um pouco não natural e arrogante usá-lo para si mesmo no tempo presente. É usado principalmente de forma objetiva para outros, embora seja aceitável ao relembrar nostalgicamente a própria infância.

Isso significa que o crescimento é anormalmente rápido?

Não. Destaca que o crescimento é ideal, suave e sem obstáculos, o que naturalmente resulta em um progresso bom e constante.

Posso usar 'sukusuku' para alguém se recuperando rapidamente de uma doença?

Não. É exclusivo para o processo de amadurecimento de jovem para adulto, não para recuperação de um estado de doença.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2008410
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
じろり (jirori)
Próxima entrada
すべすべ (subesube)
IDENESFRPTJA