ONO.JEPANG.ORG

Entrada

そよそよ

soyosoyo

Uma brisa suave e agradável que sopra levemente.

Significado

Significado Rápido

Descreve o soprar suave e gentil do vento. Geralmente, implica uma brisa leve que é agradável e pacífica, frequentemente associada ao bom tempo da primavera.

  • brisa suave
  • vento leve

Mapa de Sentidos

Brisa Suave

Um vento que sopra levemente e traz uma sensação agradável.

風がそよそよ吹く。

Balançar ao Vento

O movimento suave de folhas ou galhos empurrados por um vento leve.

枝がそよそよ揺れる。

Nota de Uso

Como Usar

  • そよそよと + verbo

    A maneira mais comum de usar, geralmente acompanhando verbos como 'soprar' (吹く) ou 'balançar' (揺れる).

  • そよそよ + verbo

Como Usar

Frases Comuns

そよそよ吹く

soprar levemente

風がそよそよ

brisa suave

そよそよと揺れる

balançar suavemente

春風がそよそよと

brisa de primavera soprando suavemente

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
ClimapositivoCria uma cena pacífica e relaxante.
Vento de invernoincorretoGeralmente não é usado para ventos muito frios e desconfortáveis.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

びゅーびゅー

びゅーびゅー / opposite

Para ventos fortes e barulhentos.Não possui a sensação calma e agradável de soyosoyo.風がビュービュー吹く。

すうすう

すうすう / similar

Para correntes de ar entrando por frestas.Não se usa para a brisa aberta ao ar livre.隙間風がすうすうする。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar para ventos de tempestade.

Soyosoyo é restrito a brisas suaves.

Usar para descrever a personalidade suave de alguém.

Descreve apenas o vento.

Exemplos

Exemplos

春の風がそよそよと吹いている。

春[はる]の風[かぜ]がそよそよと吹[ふ]いている。

O vento da primavera está soprando suavemente.

LiteralDescreve um vento confortável.

Fonte: interna

窓からそよそよと涼しい風が入ってくる。

窓[まど]からそよそよと涼[すず]しい風[かぜ]が入[はい]ってくる。

Uma brisa fresca entra suavemente pela janela.

LiteralConcentra-se no fluxo suave do ar.

Fonte: interna

木の葉がそよそよと揺れている。

木[き]の葉[は]がそよそよと揺[ゆ]れている。

As folhas das árvores balançam suavemente com a brisa.

VisualDescreve o movimento de objetos leves devido ao vento.

Fonte: interna

そよそよ吹く風が心地よい。

そよそよ吹[ふ]く風[かぜ]が心地[ここち]よい。

O vento que sopra suavemente é agradável.

LiteralUsa soyosoyo diretamente antes do verbo.

Fonte: interna

海辺をそよそよと風が通り抜けた。

海辺[うみべ]をそよそよと風[かぜ]が通[とお]り抜[ぬ]けた。

Uma brisa suave soprou pela beira-mar.

VisualIndica uma cena pacífica ao ar livre.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso dizer que uma pessoa fala 'soyosoyo'?

Não, esta palavra é exclusiva para o vento ou coisas movidas por uma brisa suave.

Qual é a diferença entre soyosoyo e byubyu?

Soyosoyo é uma brisa suave e agradável, enquanto byubyu é um vento forte e barulhento.

Sempre preciso do 'to' (と) depois de soyosoyo?

Geralmente se usa com 'to' (そよそよと), mas pode ser omitido em linguagem casual.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2121370
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ずんぐりむっくり (zungurimukkuri)
Próxima entrada
ちりんちりん (chirinchirin)
IDENESFRPTJA