ONO.JEPANG.ORG

Entri

そよそよ

soyosoyo

Angin yang bertiup dengan lembut dan menyenangkan (sepoi-sepoi).

Makna

Makna Ringkas

Menggambarkan hembusan angin yang lembut, ringan, dan tidak kencang. Kata ini memberikan nuansa yang damai dan sejuk, sering digunakan untuk cuaca cerah di musim semi.

  • angin sepoi-sepoi
  • bertiup pelan

Peta Makna

Angin Lembut

Angin yang bertiup pelan dan memberikan rasa nyaman.

風がそよそよ吹く。

Benda yang Tertipu Angin

Benda seperti daun atau rumput yang bergoyang pelan karena angin lembut.

枝がそよそよ揺れる。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • そよそよと + kata kerja

    Pola paling umum, biasanya diikuti kata kerja seperti 'bertiup' (吹く) atau 'bergoyang' (揺れる).

  • そよそよ + kata kerja

Cara Pakai

Frasa Umum

そよそよ吹く

bertiup sepoi-sepoi

風がそよそよ

angin bertiup lembut

そよそよと揺れる

bergoyang pelan tertiup angin

春風がそよそよと

angin musim semi berhembus lembut

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Deskripsi cuacapositifMenciptakan suasana alam yang santai dan nyaman.
Angin musim dingintidak tepatAngin yang terlalu dingin dan menusuk biasanya tidak menggunakan kata ini.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

びゅーびゅー

びゅーびゅー / similar

Untuk angin kencang yang menderu.Tidak memiliki kesan damai dan lembut seperti soyosoyo.風がビュービュー吹く。

すうすう

すうすう / similar

Untuk angin yang masuk dari celah sempit, atau rasa sejuk berangin di tubuh.Bukan untuk angin terbuka di luar ruangan.隙間風がすうすうする。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk angin topan atau badai.

Soyosoyo hanya untuk angin semilir yang lembut dan menyenangkan.

Dipakai untuk mendeskripsikan sifat orang yang lemah lembut.

Hanya untuk angin, bukan karakter manusia.

Contoh

Contoh

春の風がそよそよと吹いている。

春[はる]の風[かぜ]がそよそよと吹[ふ]いている。

Angin musim semi bertiup sepoi-sepoi.

LiteralMenggambarkan angin yang nyaman.

Sumber: Internal

窓からそよそよと涼しい風が入ってくる。

窓[まど]からそよそよと涼[すず]しい風[かぜ]が入[はい]ってくる。

Angin sejuk masuk dengan lembut dari jendela.

LiteralFokus pada aliran udara yang pelan.

Sumber: Internal

木の葉がそよそよと揺れている。

木[き]の葉[は]がそよそよと揺[ゆ]れている。

Daun-daun pohon bergoyang pelan tertiup angin.

VisualMenggambarkan gerakan benda ringan karena angin.

Sumber: Internal

そよそよ吹く風が心地よい。

そよそよ吹[ふ]く風[かぜ]が心地[ここち]よい。

Angin yang bertiup sepoi-sepoi terasa menyenangkan.

LiteralMenggunakan soyosoyo langsung sebelum kata kerja.

Sumber: Internal

海辺をそよそよと風が通り抜けた。

海辺[うみべ]をそよそよと風[かぜ]が通[とお]り抜[ぬ]けた。

Angin sepoi-sepoi berhembus melewati tepi pantai.

VisualMenunjukkan pemandangan luar ruangan yang damai.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Bolehkah saya bilang seseorang berbicara dengan 'soyosoyo'?

Tidak, kata ini khusus untuk angin atau benda yang terhembus angin lembut.

Apa bedanya soyosoyo dan byubyu?

Soyosoyo adalah angin sejuk yang lembut, sedangkan byubyu adalah angin kencang yang berisik.

Apakah saya harus selalu pakai partikel 'to' (と)?

Sering digunakan dengan 'to' (そよそよと), tapi bisa juga dihilangkan menjadi 'soyosoyo' saja.

Detail Sumber

ID
2121370
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ずんぐりむっくり (zungurimukkuri)
Entri Berikutnya
ちりんちりん (chirinchirin)
IDENESFRPTJA