Entrada
しゃきしゃき
shakishaki
シャキシャキ descreve a textura crocante de vegetais frescos e suculentos, ou as ações ágeis e enérgicas de uma pessoa.
Significado
Significado Rápido
No contexto da alimentação, esta palavra refere-se à textura crocante e ao som leve de mastigar legumes ou frutas frescas, como alface ou maçã. Ao descrever pessoas, caracteriza movimentos rápidos, enérgicos e eficientes, ou uma forma de falar clara e decidida.
- Textura de alimentos crocantes e suculentos
- Movimentos ágeis e enérgicos
- Fala clara e direta
Mapa de Sentidos
Textura da comida
Crocante e fresco (para vegetais e frutas ricos em água).
シャキシャキのレタス
Ações e movimentos
Trabalhar ou mover-se de forma rápida, ágil e eficiente.
シャキシャキと働く
Modo de falar
Falar claramente, com firmeza e sem hesitação.
シャキシャキ答える
Nota de Uso
Como Usar
シャキシャキする
シャキシャキしている
Usado para descrever o estado atual de vegetais crocantes ou a atitude enérgica de uma pessoa.
シャキシャキ(と)した + substantivo
シャキシャキ(と) + verbo
シャキシャキの + substantivo
Como Usar
Frases Comuns
シャキシャキのレタス
alface crocante
シャキシャキした歯ごたえ
textura crocante ao mastigar
シャキシャキ歩く
andar a passos ágeis
シャキシャキ答える
responder de forma clara e nítida
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Avaliação de uma salada ou prato de frutas. | positive | Elogia a frescura e qualidade dos ingredientes. |
| Avaliação de um funcionário. | positive | Indica que são rápidos, eficientes e de confiança. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
さくさく さくさく / nearby | Para texturas crocantes e secas, como biscoitos, tempurá ou massa folhada. | Não transmite a ideia de frescura suculenta dos vegetais. | クッキーがサクサクする。 |
ぱりぱり ぱりぱり / nearby | Para coisas finas e rígidas que se quebram facilmente, como batatas fritas, rolinhos primavera ou algas secas. | Não é usado para pedaços espessos e suculentos. | パリパリの海苔。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar esta palavra para descrever frango frito ou batatas fritas.
Use outros termos para frituras secas. Esta palavra é reservada para frutas e vegetais frescos e suculentos.
Adicionar a partícula de ligação nominal antes de um verbo para indicar andar ágil.
Omita a partícula nominal. Use a forma base ou adicione 'to' antes de verbos.
Exemplos
Exemplos
レタスが新鮮でシャキシャキしている。
レタス が しんせん で シャキシャキ している。
A alface está fresca e crocante.
LiteralDescreve a frescura dos vegetais crus.
朝採れのキャベツはシャキシャキとした歯ごたえだ。
あさどれ の キャベツ は シャキシャキ とした はごたえ だ。
O repolho colhido de manhã tem uma textura crocante.
LiteralDescreve o som e a textura ao morder.
彼は背筋を伸ばしてシャキシャキと歩いた。
かれ は せすじ を のばして シャキシャキ と あるいた。
Ele andou agilmente com as costas retas.
VisualDescreve uma postura ao andar ágil e confiante.
彼女はシャキシャキと仕事を片付ける。
かのじょ は シャキシャキ と しごと を かたづける。
Ela termina o seu trabalho de forma ágil e eficiente.
FigurativoDescreve trabalhar rapidamente sem procrastinação.
質問にシャキシャキ答える姿が好印象だった。
しつもん に シャキシャキ こたえる すがた が こういんしょう だった。
A forma como respondeu às perguntas com clareza deixou uma boa impressão.
FigurativoDescreve falar de forma fluida e firme.
Palavras Semelhantes
パリパリ
paripari
Descreve uma textura ou som crocante, bem como a sensação rígida de notas novas ou camisas engomadas. Crocante fino e rígido que se quebra facilmente, como batatas fritas.
コリコリ
korikori
Descreve uma textura firme e crocante ou a sensação física de músculos tensos.
さくさく
sakusaku
Sakusaku descreve uma textura ou som leve e crocante, bem como um progresso suave e sem atrasos em alguma tarefa. Textura crocante e seca, como biscoitos.
Perguntas
Posso usar esta palavra para frituras?
Não, isso implica especificamente o frescor crocante com água encontrado em vegetais e frutas cruas.
É natural usar esta palavra para descrever uma pessoa?
Sim, descreve uma pessoa pronta, assertiva e rápida em suas ações.
Como eu uso isso com um verbo?
Você pode colocá-lo diretamente antes do verbo ou usar a partícula 'to' no meio, por exemplo, shakishaki aruku.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1005640
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- しみじみ (shimijimi)
- Próxima entrada
- しゃぶしゃぶ (shabushabu)