ONO.JEPANG.ORG

Entrada

楽々

rakuraku

Fazer algo com muita facilidade or viver uma vida confortável sem fardos ou dificuldades.

Significado

Significado Rápido

Descreve um estado em que uma ação é realizada sem obstáculos ou esforço, ou uma vida vivida de forma relaxada e tranquila, com sensação de sobra.

  • Alcançar tarefas difíceis sem nenhum esforço aparente.
  • Levar uma vida relaxada e confortável, sem preocupações.

Mapa de Sentidos

Facilidade em Tarefas

Realizar ações ou completar tarefas sem qualquer dificuldade ou tensão.

試験に楽々と合格する

Conforto de Vida

Um estilo de vida relaxado, livre de dor física, dificuldades ou carga mental.

老後は楽々と過ごしたい

Nota de Uso

Como Usar

  • 楽々と

    Usado para descrever a realização de uma ação com absoluta facilidade.

  • 楽々だ

    Usado no final de uma frase para afirmar que uma tarefa ou situação é moleza.

  • 楽々な

  • 楽々こなす

Como Usar

Frases Comuns

楽々とパスする

Passar com facilidade

楽々とこなす

Lidar sem esforço

楽々な生活

Uma vida fácil

操作も楽々

Fácil de operar

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Trabalho ou TarefasPositivoImplica alta competência ou que uma ferramenta facilita muito o trabalho.
Estilo de VidaRelaxadoDescreve um estado desejado de paz e ausência de dificuldades.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

すいすい

すいすい / similar

Use quando o foco for um progresso ou movimento fluido e sem impedimentos.Rakuraku foca mais na ausência de carga ou esforço do que apenas na fluidez do movimento.スイスイ進む

あっさり

あっさり / contrast

Use quando algo é terminado muito rápido ou sem resistência.Rakuraku tem um sentido mais positivamente marcado de conforto e capacidade.あっさり決まる

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar Rakuraku apenas para velocidade.

Use Hayaku para velocidade. Rakuraku é sobre a facilidade e a falta de luta.

Confundir com o simples 'Kantan'.

Kantan significa que a tarefa é simples. Rakuraku significa que a pessoa não sente fardo ao fazê-la.

Exemplos

Exemplos

彼は難関大学に楽々と合格した。

かれはなんかんだいがくにらくらくとごうかくした。

Ele passou no exame de admissão da universidade de prestígio com muita facilidade.

LiteralMostra que mesmo um exame difícil pode ser superado sem esforço.

Fonte: interna

最新の掃除機を使えば、家中を楽々と掃除できる。

さいしんのそうじきをつかえば、いえじゅうをらくらくとそうじできる。

Com o aspirador de pó mais moderno, você pode limpar a casa toda sem esforço.

VisualEnfatiza a facilidade do trabalho físico graças a uma ferramenta.

Fonte: interna

重い荷物もカートを使えば楽々運べる。

おもいにもつもかーとをつかえばらくらくはこべる。

Mesmo bagagens pesadas podem ser transportadas facilmente usando um carrinho.

LiteralMostra a eliminação de uma pesada carga física.

Fonte: interna

定年後は田舎で楽々と暮らしたい。

ていねんごはいなかでらくらくとくらしたい。

Depois de me aposentar, quero viver uma vida relaxada no campo.

FigurativoRefere-se a um estilo de vida confortável e sem estresse.

Fonte: interna

スマホのアプリを使えば、複雑な乗り換えも楽々だ。

すまほのあぷりをつかえば、ふくざつなのりかえもらくらくだ。

Com um aplicativo de smartphone, até mesmo baldeações complexas são moleza.

LiteralAfirma que um problema complexo tornou-se fácil de resolver.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Qual a diferença entre Rakuraku e Kantan?

Kantan significa que a tarefa é simples. Rakuraku significa que a pessoa não sente fardo ao fazê-la.

Posso usar para descrever uma pessoa?

Não para a personalidade, mas sim para a maneira como ela age ou como vive.

É uma palavra comum?

Sim, é extremamente comum em conversas diárias, notícias e publicidade.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
880953650
Fonte
Internal
URL da fonte
goiryoku.com/onomatopoeia/rakuraku/
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ぷよぷよ (puyopuyo)
Próxima entrada
どんどん (dondon)
IDENESFRPTJA