Entry
楽々
rakuraku
To do something very easily or to live a comfortable life without burden or hardship.
Meaning
Quick Meaning
This term describes a state where an action is performed smoothly without effort, or a lifestyle that is relaxed and free from stress or pain, emphasizing a sense of surplus capacity.
- Accomplishing difficult tasks with no effort.
- Living a relaxed and comfortable life, especially in retirement.
Sense Map
Ease of Task
Performing actions or completing tasks without any difficulty or strain.
試験に楽々と合格する
Comfort of Life
A relaxed lifestyle free from physical pain, hardship, or mental burden.
老後は楽々と過ごしたい
Usage Note
How to Use
楽々と
Used to describe performing an action with absolute ease.
楽々だ
Used at the end of a sentence to state that a task or situation is a breeze.
楽々な
楽々こなす
How to Use
Common Phrases
楽々とパスする
To pass easily
楽々とこなす
To handle effortlessly
楽々な生活
An easy life
操作も楽々
Easy to operate
Nuance
Context Nuance
| Common Contexts | Nuance | Usage Note |
|---|---|---|
| Work or Tasks | Positive | Implies high proficiency or that a tool makes work very easy. |
| Lifestyle | Relaxed | Describes a desired state of peace and lack of hardship. |
Similar Words
Comparison Table
| Similar Words | When to Use | Not the Same as | Mini Example |
|---|---|---|---|
すいすい すいすい / similar | Use when focusing on smooth, unhindered progress or movement. | Rakuraku focuses more on the lack of burden or effort rather than just the smoothness of movement. | スイスイ進む |
あっさり あっさり / contrast | Use when something is finished very quickly or without resistance, sometimes unexpectedly so. | Rakuraku has a more consistently positive sense of comfort and capability. | あっさり決まる |
Usage Note
Common Mistakes
Using Rakuraku for speed only.
Use Hayaku for speed. Rakuraku is about the ease and lack of struggle.
Confusing it with simple 'Kantan'.
Kantan means a task is simple. Rakuraku means the person feels no burden doing it.
Examples
Examples
彼は難関大学に楽々と合格した。
かれはなんかんだいがくにらくらくとごうかくした。
He passed the entrance exam for the prestigious university with ease.
LiteralShows that even a difficult exam can be handled without struggle.
最新の掃除機を使えば、家中を楽々と掃除できる。
さいしんのそうじきをつかえば、いえじゅうをらくらくとそうじできる。
With the latest vacuum cleaner, you can clean the whole house effortlessly.
VisualEmphasizes the ease of physical labor thanks to a tool.
重い荷物もカートを使えば楽々運べる。
おもいにもつもかーとをつかえばらくらくはこべる。
Even heavy luggage can be carried easily by using a cart.
LiteralShows the removal of a heavy physical burden.
定年後は田舎で楽々と暮らしたい。
ていねんごはいなかでらくらくとくらしたい。
After retirement, I want to live a relaxed life in the countryside.
FigurativeRefers to a lifestyle that is stress-free and comfortable.
スマホのアプリを使えば、複雑な乗り換えも楽々だ。
すまほのあぷりをつかえば、ふくざつなのりかえもらくらくだ。
With a smartphone app, even complex train transfers are a breeze.
LiteralStates that a complex problem has become easy to solve.
Similar Words
スイスイ
suisui
Describes physical movement or abstract progress that occurs smoothly, swiftly, and without any obstacles. Use when focusing on smooth, unhindered progress or movement. Rakuraku focuses more on the lack of burden or effort rather than just the smoothness of movement.
あっさり
assari
Describes something that is light in flavor, simple in appearance, or happens quickly and easily without resistance. Use when something is finished very quickly or without resistance, sometimes unexpectedly so. Rakuraku has a more consistently positive sense of comfort and capability.
Questions
What is the difference between Rakuraku and Kantan?
Kantan means a task is simple. Rakuraku means the person feels no burden or stress while doing it.
Can I use it to describe a person's character?
No, it describes the state of an action or a way of living, not a personality trait.
Is it formal or informal?
It is neutral and widely used in both daily conversation and marketing materials.
Source Details
- Entry ID
- 880953650
- Source
- Internal
- Source URL
- goiryoku.com/onomatopoeia/rakuraku/
- Review notes
- No special notes
- Active language
- English
- Previous entry
- ぷよぷよ (puyopuyo)
- Next entry
- どんどん (dondon)