ONO.JEPANG.ORG

Entri

楽々

rakuraku

Melakukan sesuatu dengan sangat mudah atau menjalani hidup dengan nyaman tanpa beban atau kesulitan.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini menggambarkan keadaan di mana suatu tindakan dilakukan tanpa hambatan atau kesulitan, atau kehidupan yang dijalani dengan santai dan tenang dengan rasa luang.

  • Keberhasilan menyelesaikan tugas sulit dengan mudah.
  • Menjalani hidup atau masa tua dengan nyaman dan santai.

Peta Makna

Kemudahan Tugas

Melakukan tindakan atau menyelesaikan tugas tanpa kesulitan atau tekanan.

試験に楽々と合格する

Kenyamanan Hidup

Menjalani keadaan atau gaya hidup yang santai, bebas dari rasa sakit atau beban pikiran.

老後は楽々と過ごしたい

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • 楽々と

    Digunakan untuk menjelaskan cara melakukan sesuatu dengan sangat mudah.

  • 楽々だ

    Digunakan di akhir kalimat untuk menyatakan bahwa suatu situasi itu mudah atau nyaman.

  • 楽々な

  • 楽々こなす

Cara Pakai

Frasa Umum

楽々とパスする

Lulus dengan mudah

楽々とこなす

Menangani dengan mudah

楽々な生活

Kehidupan yang nyaman

操作も楽々

Pengoperasiannya pun mudah

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Pekerjaan atau TugasPositifMenunjukkan kompetensi tinggi karena bisa melakukan hal sulit dengan mudah.
Gaya HidupSantaiMenunjukkan keinginan untuk hidup tenang tanpa stres.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

すいすい

すいすい / similar

Digunakan ketika menekankan kemajuan yang lancar tanpa hambatan fisik.Rakuraku lebih menekankan pada kurangnya beban atau usaha mental/fisik, bukan hanya sekadar kelancaran gerakan.スイスイ進む

あっさり

あっさり / contrast

Digunakan ketika sesuatu selesai dengan sangat cepat atau tanpa perlawanan, terkadang terasa kurang memuaskan.Rakuraku selalu memiliki konotasi positif tentang kenyamanan dan kemudahan, sedangkan assari bisa berarti terlalu sederhana.あっさり決まる

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan Rakuraku untuk kecepatan murni.

Gunakan Hayaku jika hanya ingin bicara tentang kecepatan. Rakuraku fokus pada kemudahan dan kenyamanan.

Hanya menggunakan Rakuraku untuk benda mati.

Rakuraku juga sering digunakan untuk gaya hidup atau perasaan manusia.

Contoh

Contoh

彼は難関大学に楽々と合格した。

かれはなんかんだいがくにらくらくとごうかくした。

Dia lulus universitas bergengsi itu dengan sangat mudah.

LiteralMenunjukkan bahwa ujian yang sulit pun bisa diselesaikan tanpa hambatan.

Sumber: Internal

最新の掃除機を使えば、家中を楽々と掃除できる。

さいしんのそうじきをつかえば、いえじゅうをらくらくとそうじできる。

Jika menggunakan penyedot debu terbaru, Anda bisa membersihkan seluruh rumah dengan mudah.

VisualMenekankan kemudahan pekerjaan fisik karena bantuan alat.

Sumber: Internal

重い荷物もカートを使えば楽々運べる。

おもいにもつもかーとをつかえばらくらくはこべる。

Barang berat pun bisa dibawa dengan mudah jika menggunakan kereta dorong.

LiteralMenunjukkan hilangnya beban fisik yang berat.

Sumber: Internal

定年後は田舎で楽々と暮らしたい。

ていねんごはいなかでらくらくとくらしたい。

Setelah pensiun, saya ingin hidup dengan santai di desa.

FiguratifMengacu pada gaya hidup yang bebas stres dan nyaman.

Sumber: Internal

スマホのアプリを使えば、複雑な乗り換えも楽々だ。

すまほのあぷりをつかえば、ふくざつなのりかえもらくらくだ。

Jika menggunakan aplikasi ponsel pintar, pindah kereta yang rumit pun jadi sangat mudah.

LiteralMenyatakan bahwa suatu masalah rumit menjadi mudah diselesaikan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apa bedanya Rakuraku dengan Kantan?

Kantan berarti sederhana. Rakuraku lebih menekankan pada rasa nyaman dan kurangnya beban saat melakukan sesuatu.

Apakah Rakuraku bisa digunakan untuk orang?

Tidak untuk sifat orang, tapi untuk menjelaskan cara orang tersebut melakukan sesuatu atau kondisi hidupnya.

Apakah ini kata yang sopan?

Ini adalah kata netral yang bisa digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun tulisan umum.

Detail Sumber

ID
880953650
Sumber
Internal
URL sumber
goiryoku.com/onomatopoeia/rakuraku/
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ぷよぷよ (puyopuyo)
Entri Berikutnya
どんどん (dondon)
IDENESFRPTJA