Entri
楽々
rakuraku
Melakukan sesuatu dengan sangat mudah atau menjalani hidup dengan nyaman tanpa beban atau kesulitan.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini menggambarkan keadaan di mana suatu tindakan dilakukan tanpa hambatan atau kesulitan, atau kehidupan yang dijalani dengan santai dan tenang dengan rasa luang.
- Keberhasilan menyelesaikan tugas sulit dengan mudah.
- Menjalani hidup atau masa tua dengan nyaman dan santai.
Peta Makna
Kemudahan Tugas
Melakukan tindakan atau menyelesaikan tugas tanpa kesulitan atau tekanan.
試験に楽々と合格する
Kenyamanan Hidup
Menjalani keadaan atau gaya hidup yang santai, bebas dari rasa sakit atau beban pikiran.
老後は楽々と過ごしたい
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
楽々と
Digunakan untuk menjelaskan cara melakukan sesuatu dengan sangat mudah.
楽々だ
Digunakan di akhir kalimat untuk menyatakan bahwa suatu situasi itu mudah atau nyaman.
楽々な
楽々こなす
Cara Pakai
Frasa Umum
楽々とパスする
Lulus dengan mudah
楽々とこなす
Menangani dengan mudah
楽々な生活
Kehidupan yang nyaman
操作も楽々
Pengoperasiannya pun mudah
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Pekerjaan atau Tugas | Positif | Menunjukkan kompetensi tinggi karena bisa melakukan hal sulit dengan mudah. |
| Gaya Hidup | Santai | Menunjukkan keinginan untuk hidup tenang tanpa stres. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
すいすい すいすい / similar | Digunakan ketika menekankan kemajuan yang lancar tanpa hambatan fisik. | Rakuraku lebih menekankan pada kurangnya beban atau usaha mental/fisik, bukan hanya sekadar kelancaran gerakan. | スイスイ進む |
あっさり あっさり / contrast | Digunakan ketika sesuatu selesai dengan sangat cepat atau tanpa perlawanan, terkadang terasa kurang memuaskan. | Rakuraku selalu memiliki konotasi positif tentang kenyamanan dan kemudahan, sedangkan assari bisa berarti terlalu sederhana. | あっさり決まる |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan Rakuraku untuk kecepatan murni.
Gunakan Hayaku jika hanya ingin bicara tentang kecepatan. Rakuraku fokus pada kemudahan dan kenyamanan.
Hanya menggunakan Rakuraku untuk benda mati.
Rakuraku juga sering digunakan untuk gaya hidup atau perasaan manusia.
Contoh
Contoh
彼は難関大学に楽々と合格した。
かれはなんかんだいがくにらくらくとごうかくした。
Dia lulus universitas bergengsi itu dengan sangat mudah.
LiteralMenunjukkan bahwa ujian yang sulit pun bisa diselesaikan tanpa hambatan.
最新の掃除機を使えば、家中を楽々と掃除できる。
さいしんのそうじきをつかえば、いえじゅうをらくらくとそうじできる。
Jika menggunakan penyedot debu terbaru, Anda bisa membersihkan seluruh rumah dengan mudah.
VisualMenekankan kemudahan pekerjaan fisik karena bantuan alat.
重い荷物もカートを使えば楽々運べる。
おもいにもつもかーとをつかえばらくらくはこべる。
Barang berat pun bisa dibawa dengan mudah jika menggunakan kereta dorong.
LiteralMenunjukkan hilangnya beban fisik yang berat.
定年後は田舎で楽々と暮らしたい。
ていねんごはいなかでらくらくとくらしたい。
Setelah pensiun, saya ingin hidup dengan santai di desa.
FiguratifMengacu pada gaya hidup yang bebas stres dan nyaman.
スマホのアプリを使えば、複雑な乗り換えも楽々だ。
すまほのあぷりをつかえば、ふくざつなのりかえもらくらくだ。
Jika menggunakan aplikasi ponsel pintar, pindah kereta yang rumit pun jadi sangat mudah.
LiteralMenyatakan bahwa suatu masalah rumit menjadi mudah diselesaikan.
Kata Mirip
スイスイ
suisui
Menggambarkan gerakan atau perkembangan sesuatu yang berjalan dengan lancar, cepat, dan tanpa hambatan. Digunakan ketika menekankan kemajuan yang lancar tanpa hambatan fisik. Rakuraku lebih menekankan pada kurangnya beban atau usaha mental/fisik, bukan hanya sekadar kelancaran gerakan.
あっさり
assari
Kata yang menjelaskan sesuatu yang terasa ringan, sederhana, atau terjadi dengan sangat mudah tanpa hambatan. Digunakan ketika sesuatu selesai dengan sangat cepat atau tanpa perlawanan, terkadang terasa kurang memuaskan. Rakuraku selalu memiliki konotasi positif tentang kenyamanan dan kemudahan, sedangkan assari bisa berarti terlalu sederhana.
Tanya Jawab
Apa bedanya Rakuraku dengan Kantan?
Kantan berarti sederhana. Rakuraku lebih menekankan pada rasa nyaman dan kurangnya beban saat melakukan sesuatu.
Apakah Rakuraku bisa digunakan untuk orang?
Tidak untuk sifat orang, tapi untuk menjelaskan cara orang tersebut melakukan sesuatu atau kondisi hidupnya.
Apakah ini kata yang sopan?
Ini adalah kata netral yang bisa digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun tulisan umum.
Detail Sumber
- ID
- 880953650
- Sumber
- Internal
- URL sumber
- goiryoku.com/onomatopoeia/rakuraku/
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ぷよぷよ (puyopuyo)
- Entri Berikutnya
- どんどん (dondon)