ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぷらぷら

purapura

Descreve algo leve que balança frouxamente, ou alguém passeando à toa sem um propósito ou destino.

Significado

Significado Rápido

ぷらぷら (purapura) representa dois conceitos principais: o balanço suave de objetos leves que estão pendurados, e o ato de passear, caminhar ou passar o tempo à toa, sem um destino definido.

  • Use ぷらぷら para objetos leves que balançam, ou para passeios relaxantes sem rumo certo.

Mapa de Sentidos

Balanço leve

Descreve objetos leves, como um pequeno acessório ou as pernas, pendurados e balançando livremente sem muito peso.

足をぷらぷらさせる。

Passeio sem rumo

Descreve caminhar lentamente ou passar o tempo relaxando sem um destino ou propósito específico.

街をぷらぷら歩く。

Nota de Uso

Como Usar

  • ぷらぷらする

    Usado como verbo para significar não fazer nada em particular, balançar ou ficar de bobeira.

  • ぷらぷら歩く

    Usado para descrever a ação de caminhar sem rumo.

  • ぷらぷらと + verb

    Forma adverbial usada antes de vários verbos para mostrar uma maneira oscilante ou errante.

Como Usar

Frases Comuns

街をぷらぷら歩く

passear sem rumo pela cidade

足をぷらぷらさせる

balançar as pernas

ぷらぷらして過ごす

passar o tempo à toa

ぷらぷらと出かける

sair sem um plano específico

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Caminhando em um parquePositivo/NeutroImplica um passeio relaxante e despreocupado para passar o tempo de forma agradável.
Estar desempregado ou não estudarNegativoPode criticar levemente alguém que desperdiça seus dias sem fazer nada produtivo.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぶらぶら

ぶらぶら / similar

Use para descrever objetos mais pesados balançando, ou um passeio mais lento e preguiçoso.ぷらぷら parece mais leve, menor e mais despreocupado do que ぶらぶら.腕をぶらぶらさせる。

うろちょろ

うろちょろ / similar

Use quando alguém ou algo está se movendo de forma inquieta ou irritante em uma pequena área.うろちょろ implica movimento inquieto, enquanto ぷらぷら é um passeio relaxado.子供がうろちょろする。

ふらふら

ふらふら / similar

Use quando alguém está instável, tonto ou caminhando com fraqueza.ふらふら implica falta de estabilidade física, enquanto ぷらぷら é uma falta de destino relaxada.疲れでふらふらだ。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar ぷらぷら para objetos pesados balançando, como um grande pêndulo.

Use ぶらぶら (burabura) para objetos mais pesados. ぷらぷら é apenas para coisas leves.

Usar ぷらぷら para descrever uma patrulha séria ou uma caminhada rápida.

ぷらぷら significa explicitamente não ter um propósito ou destino estrito.

Exemplos

Exemplos

ベンチに座って、足をぷらぷらさせた。

ベンチに すわって、 あしを ぷらぷら させた。

Ele sentou no banco e balançou as pernas frouxamente.

VisualDescreve as pernas penduradas e balançando levemente no ar.

Fonte: interna

鞄から小さなキーホルダーがぷらぷらと揺れている。

かばんから ちいさな キーホルダーが ぷらぷらと ゆれている。

Um pequeno chaveiro está balançando levemente da bolsa.

VisualDescreve um objeto leve como um chaveiro pendurado e balançando.

Fonte: interna

休日は暇だったので、街をぷらぷら歩いた。

きゅうじつは ひまだったので、 まちを ぷらぷら あるいた。

Como eu tinha tempo livre no meu dia de folga, passeei sem rumo pela cidade.

LiteralIndica caminhar tranquilamente sem um destino específico.

Fonte: interna

待ち合わせの時間まで、この辺をぷらぷらしよう。

まちあわせの じかんまで、 このへんを ぷらぷら しよう。

Vamos dar uma volta por aqui até a hora do encontro.

FigurativoUsado como verbo para passar o tempo tranquilamente sem fazer nada em particular.

Fonte: interna

彼は仕事を辞めてから、毎日ぷらぷらして過ごしている。

かれは しごとを やめてから、 まいにち ぷらぷらして すごしている。

Desde que largou o emprego, ele tem passado os dias sem fazer nada.

FigurativoDescreve um estilo de vida sem rotina ou trabalho, às vezes com um tom levemente negativo.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Qual é a diferença entre ぷらぷら e ぶらぶら?

ぷらぷら é para objetos mais leves ou passeios mais despreocupados. ぶらぶら implica objetos mais pesados ou deambular com mais preguiça.

Posso usar ぷらぷら para dizer que estou tonto?

Não, para tontura ou instabilidade, use ふらふら (furafura).

ぷらぷら é formal?

Não, é uma expressão casual melhor usada em ambientes informais.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2867143
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ポリポリ (poripori)
Próxima entrada
ジャカジャカ (jakajaka)
IDENESFRPTJA