Entrada
ふらふら
furafura
Descreve uma falta de estabilidade, seja física (sentir-se tonto ou andar cambaleante) ou mental (estar indeciso ou vagar sem rumo).
Significado
Significado Rápido
Esta palavra é usada quando alguém se sente tonto de exaustão ou doença, anda com passos cambaleantes ou tem uma mente vacilante incapaz de tomar uma decisão firme. Também pode descrever vagar ou fazer coisas casualmente sem um propósito específico ou pensamento consciente.
- Tontura física
- Movimento cambaleante
- Mente vacilante
- Vagar sem rumo
Mapa de Sentidos
Tonto (Físico)
Descreve a sensação de tontura, fraqueza ou falta de força física devido a doença ou fadiga.
頭がふらふらする
Instável (Movimento)
Descreve andar, ficar de pé ou se mover de maneira instável ou cambaleante.
ふらふら歩く
Vacilante (Mente)
Descreve uma mente ou coração que é facilmente influenciado, hesitante e incapaz de tomar uma decisão firme.
気持ちがふらふらする
Sem rumo (Ação)
Descreve passear, andar ou agir sem um plano claro, propósito ou intenção consciente.
ふらふらと出かける
Nota de Uso
Como Usar
ふらふらする
Usado como um verbo (suru-verb) para expressar sensação de tontura, indecisão ou instabilidade física.
ふらふらと + verbo
Usado como um advérbio com a partícula 'to' para descrever uma ação feita de forma instável ou sem rumo.
ふらふら + verbo
Uma forma adverbial mais casual, modificando diretamente o verbo seguinte sem partícula.
Como Usar
Frases Comuns
ふらふら歩く
andar cambaleante
頭がふらふらする
sentir a cabeça tonta
ふらふら立ち上がる
levantar-se de forma instável
気持ちがふらふらする
sentimentos vacilantes / estar indeciso
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Doença ou Fadiga | neutral | Descreve um corpo sem força para se manter erguido adequadamente devido a febre ou exaustão. |
| Falta de convicção | negative | Usado criticamente para descrever alguém que não consegue se decidir e segue cegamente o que os outros sugerem. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
くらくら くらくら / similar | Use クラクラ ao descrever uma sensação intensa de giro na cabeça (vertigem). | ふらふら é mais sobre tontura leve, fraqueza corporal geral ou instabilidade visível nos passos, em vez de apenas uma cabeça girando fortemente. | 頭がクラクラする |
よろよろ よろよろ / similar | Use よろよろ para um cambalear pesado onde alguém está quase caindo, muitas vezes devido à exaustão extrema ou velhice. | ふらふら tem um significado mais amplo que inclui tontura na cabeça, mente vacilante e passeio casual, enquanto よろよろ é estritamente sobre perder gravemente o equilíbrio físico. | よろよろ歩く |
うろうろ うろうろ / similar | Use うろうろ para vagar ou andar nervosamente, em confusão ou de maneira suspeita. | Vagar ふらふら é casual, relaxado ou feito sem pensar, enquanto うろうろ implica inquietação ou estar perdido. | 道でうろうろする |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para objetos inanimados instáveis, como um dente solto ou mesa.
Use グラグラ (guragura) para objetos inanimados instáveis. ふらふら é usado principalmente para seres vivos (humanos e animais).
Usá-lo exclusivamente para descrever tonturas giratórias intensas.
Para vertigem intensa, onde a sala parece girar, クラクラ (kurakura) é muito mais natural do que ふらふら.
Exemplos
Exemplos
熱で頭がふらふらする。
ねつであたまがふらふらする。
Minha cabeça está tonta por causa da febre.
LiteralDescreve a sensação física de tontura e falta de energia devido à doença.
疲れて足がふらふらする。
つかれてあしがふらふらする。
Minhas pernas estão instáveis de cansaço.
VisualFoca nas pernas perdendo força física e equilíbrio.
彼の意見を聞いて、気持ちがふらふらしてしまった。
かれのいけんをきいて、きもちがふらふらしてしまった。
Ouvir a opinião dele me deixou indeciso.
FigurativoUso figurativo para uma mente ou resolução que vacila quando influenciada por outros.
休みの日は、町をふらふらするのが好きだ。
やすみのひは、まちをふらふらするのがすきだ。
Nos meus dias de folga, gosto de passear sem rumo pela cidade.
VisualMostra a ação de passear casualmente e passar o tempo sem um destino específico.
考え事をしていて、ふらふらと道路に出た。
かんがえごとをしていて、ふらふらとどうろにでた。
Perdido em pensamentos, andei até a rua sem pensar.
LiteralMostra um movimento inconsciente feito porque a mente estava distraída.
Palavras Semelhantes
クラクラ
kurakura
Sensação de tontura ou vertigem onde parece que a cabeça está girando, ou o estado da água fervendo com muita força. Para tontura intensa ou vertigem giratória.
よろよろ
yoroyoro
Mover-se de forma instável, cambalear ou tropeçar devido à fraqueza física, fadiga ou perda de equilíbrio. Para um forte cambalear, quase caindo de exaustão.
うろうろ
urouro
Urouro descreve a ação de andar por uma área limitada sem um propósito ou destino claro. Para andar de um lado para o outro por ansiedade, confusão ou suspeita.
ふらり
furari
Esta palavra descreve um movimento leve e sem rumo, ou o ato de aparecer casualmente em um lugar sem um plano prévio.
ふらっと
furatto
ふらっと (furatto) descreve fazer algo por capricho, como sair sem rumo ou dar uma passada num lugar sem planejar.
Perguntas
Qual é a diferença entre ふらふら e クラクラ?
クラクラ foca em uma sensação de giro intenso na cabeça (vertigem), enquanto ふらふら pode ser uma tontura leve, fraqueza corporal geral ou um andar cambaleante.
ふらふら pode ser usado para descrever a personalidade de alguém?
Sim. É usado para descrever alguém que é indeciso, não tem convicções fortes e é facilmente influenciado pela opinião dos outros.
O que significa ふらふら歩く (furafura aruku)?
Pode significar andar cambaleante de exaustão, ou passear pela cidade sem um rumo ou destino específico.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1011060
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ふらっと (furatto)
- Próxima entrada
- ふらり (furari)