Entrada
ポリポリ
poripori
Descreve o som rítmico de mastigar algo crocante ou a ação de coçar levemente.
Significado
Significado Rápido
Uma palavra onomatopaica que expressa o som leve e crocante de mastigar algo moderadamente duro, como biscoitos ou picles. Também é usada para descrever o som ou a ação de coçar levemente a pele ou a cabeça, frequentemente indicando uma ação casual ou um pouco de timidez.
- mastigar comida crocante
- coçar levemente
Mapa de Sentidos
Mastigar/Triturar
Comer algo moderadamente duro e crocante, produzindo um som leve e rítmico.
クッキーをポリポリ食べる
Coçar
Coçar levemente uma coceira ou a cabeça.
頭をポリポリ掻く
Nota de Uso
Como Usar
ポリポリ食べる
ポリポリ(と)噛む
ポリポリ掻く
Como Usar
Frases Comuns
ポリポリ食べる
mastigar; comer de forma crocante
ポリポリと噛む
mastigar com som crocante
ポリポリ掻く
coçar levemente
頭をポリポリ掻く
coçar a cabeça
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Comer petiscos | neutro a positivo | Evoca uma atmosfera agradável e casual de comer lanches. |
| Coçar a cabeça | neutro | Frequentemente usado para mostrar leve constrangimento ou incerteza. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぼりぼり ぼりぼり / similar | Use para um mastigar mais alto (alimentos muito duros) ou um coçar intenso e profundo. | ボリボリ implica uma força maior e um som mais alto, enquanto ポリポリ é mais leve e delicado. | 背中をボリボリ掻く |
かりかり かりかり / similar | Use para a textura ou som de morder coisas duras como bacon ou batatas fritas, ou para descrever alguém irritado. | カリカリ foca na textura dura e quebradiça ou no mau humor, enquanto ポリポリ é o mastigar rítmico e contínuo de itens moderadamente duros. | カリカリのベーコン |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para comer alimentos macios ou pastosos.
Use-o apenas para itens moderadamente duros e crocantes, como biscoitos, nozes ou picles.
Usá-lo para descrever um coçar agressivo e doloroso.
Use 'boribori' para um coçar intenso. 'Poripori' é estritamente para coçadas leves e inofensivas.
Exemplos
Exemplos
小動物がひまわりの種をポリポリ食べている。
しょうどうぶつがひまわりのたねをポリポリたべている。
Um pequeno animal está mastigando sementes de girassol.
VisualCombina com o movimento rápido e repetitivo de pequenos animais comendo e produzindo um som crocante.
彼女は映画を見ながら、スナック菓子をポリポリと食べた。
かのじょはえいがをみながら、スナックがしをポリポリとたべた。
Ela mastigava petiscos enquanto assistia a um filme.
LiteralMostra uma atmosfera casual de comer petiscos moderadamente duros.
たくあんをポリポリと噛む音がする。
たくあんをポリポリとかむおとがする。
Ouço o som de alguém mastigando rabanete em conserva.
LiteralFoca no som nítido produzido por alimentos crocantes (como picles).
彼は照れくさそうに頭をポリポリ掻いた。
かれはてれくさそうにあたまをポリポリかいた。
Ele coçou levemente a cabeça, parecendo envergonhado.
VisualUm gesto leve de coçar a cabeça, frequentemente associado a constrangimento ou hesitação.
虫に刺されたところをポリポリと掻く。
むしにさされたところをポリポリとかく。
Eu coço levemente a picada de inseto.
LiteralIndica um coçar leve que não danifica a pele.
Palavras Semelhantes
ボリボリ
boribori
ボリボリ descreve o som alto e rude de mastigar alimentos crocantes, ou o som de coçar o corpo vigorosamente. Mais forte e mais alto que poripori.
カリカリ
karikari
カリカリ descreve uma textura firme e crocante, o som de arranhões leves ou um estado de espírito tenso e irritado. Para texturas mais duras e secas.
Perguntas
Posso usar 'poripori' para comer sopa ou pão macio?
Não, é apenas para alimentos que produzem um som crocante.
Qual é a diferença entre 'poripori' e 'boribori'?
'Poripori' é mais leve e silencioso. 'Boribori' é para alimentos mais duros ou coçadas mais vigorosas.
É usado apenas para humanos?
Não, também pode descrever pequenos animais como hamsters comendo sementes duras.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2867060
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ほわほわ (howahowa)
- Próxima entrada
- ぷらぷら (purapura)