ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぷんと

punto

Descreve uma demonstração repentina de aborrecimento ou um cheiro forte e pungente que atinge o nariz.

Significado

Significado Rápido

ぷんと (pun to) é uma onomatopeia japonesa com dois significados principais. Primeiro, descreve uma demonstração repentina e breve de desagrado, como fazer bico ou virar o rosto emburrado. Segundo, é usada para descrever um cheiro forte e pungente que atinge repentinamente o nariz.

  • Amuo repentino
  • Cheiro pungente

Mapa de Sentidos

Amuo Repentino

Mostrar uma atitude repentina de desagrado, como virar o rosto ou fazer bico.

彼女はぷんと横を向いた。

Cheiro Pungente

Um cheiro forte e penetrante que atinge o nariz de repente.

酢の匂いがぷんとする。

Nota de Uso

Como Usar

  • ぷんと + verb

    Usado antes de verbos como 向く (virar) ou 怒る (zangar-se) para indicar uma ação repentina de mau humor.

  • ぷんとする

    Usado como verbo para indicar a presença de um cheiro forte ou que alguém está emburrado.

  • ぷんとにおう

    Usado especificamente para descrever um cheiro forte e pungente que atinge o olfato.

Como Usar

Frases Comuns

ぷんと横を向く

virar o rosto emburrado

ぷんとする

cheirar forte / aborrecer-se de repente

ぷんとにおう

exalar cheiro pungente

ぷんと怒る

zangar-se de repente

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Ao se zangarnegativeIndica uma reação repentina, por vezes infantil, de desagrado, como virar a cara.
Ao cheirar algoneutralIndica um cheiro forte que atinge o nariz de repente.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぷんぷん

ぷんぷん / similar

Para raiva contínua ou um cheiro forte e persistente.ぷんと é um amuo breve e repentino ou um cheiro pungente súbito.プンプン怒る

ぷいと

ぷいと / similar

Para virar o rosto ou sair abruptamente de mau humor.ぷんと também descreve cheiros, enquanto ぷいと é estritamente para atitudes.ぷいと横を向く

つんつん

つんつん / similar

Para uma atitude distante, fria ou antipática.ぷんと descreve uma reação momentânea, não uma personalidade fria contínua.ツンツンした態度

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar esta palavra para raiva intensa e prolongada.

Use プンプン para raiva persistente. ぷんと é para um amuo súbito e breve.

Usar esta palavra para fragrâncias suaves.

ぷんと implica um odor forte e pungente que atinge o nariz repentinamente.

Exemplos

Exemplos

彼女はぷんと横を向いた。

かのじょはぷんとよこをむいた。

Ela virou o rosto emburrada.

VisualMostra a ação física de virar o rosto bruscamente por aborrecimento.

Fonte: interna

蓋を開けると、酢の匂いがぷんとした。

ふたをあけると、すのにおいがぷんとした。

Ao abrir a tampa, um cheiro forte de vinagre atingiu meu nariz.

LiteralDescreve o cheiro forte de vinagre que atinge o nariz imediatamente ao abrir a tampa.

Fonte: interna

弟はぷんと怒って部屋を出て行った。

おとうとはぷんとおこってへやをでていった。

Meu irmão mais novo zangou-se de repente e saiu do quarto.

LiteralRetrata uma reação repentina e visível de raiva ou amuo.

Fonte: interna

部屋に入ると、絵の具の匂いがぷんとした。

へやにはいると、えのぐのにおいがぷんとした。

Quando entrei na sala, fui atingido por um forte cheiro de tinta.

LiteralDescreve um cheiro forte e penetrante de tinta no quarto.

Fonte: interna

ぷんとふくれて、一言も口をきかない。

ぷんとふくれて、ひとこともくちをきかない。

Emburrado, não diz uma única palavra.

VisualDescreve uma expressão facial de amuo por estar emburrado.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar ぷんと para um perfume agradável?

Depende. ぷんと é usado para cheiros fortes e súbitos. Se o perfume for muito forte e pungente, pode servir, mas não é usado para fragrâncias suaves.

Qual a diferença entre ぷんと e プンプン?

ぷんと refere-se a uma reação repentina e breve, enquanto プンプン implica um estado contínuo, como estar sempre fumegando de raiva ou um cheiro persistente.

ぷんと pode descrever a personalidade de alguém?

Não. Descreve uma reação momentânea de mau humor, não um traço de personalidade.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2009650
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ぶんぶん (bunbun)
Próxima entrada
ぺったんこ (pettanko)
IDENESFRPTJA