ONO.JEPANG.ORG

Entrada

プンプン

punpun

Punpun descreve o estado de estar visivelmente zangado e emburrado, ou a emissão de um cheiro forte e penetrante no ar.

Significado

Significado Rápido

Em japonês, punpun tem dois significados principais. Primeiro, descreve vividamente alguém que está furioso, emburrado ou amuada, frequentemente usado para crianças ou em um contexto um tanto fofo. Segundo, descreve um cheiro forte e penetrante que paira pesadamente no ar, como excesso de perfume ou fumaça de cigarro.

  • ficar emburrado
  • ficar furioso
  • cheiro forte

Mapa de Sentidos

Raiva e Emburramento

Quando alguém está visivelmente zangado, amuada ou emburrado.

プンプン怒る

Cheiro Forte

Quando um cheiro forte, penetrante ou avassalador paira no ar.

タバコのにおいがプンプンする

Nota de Uso

Como Usar

  • プンプンする

    Usado como verbo para significar 'estar zangado' ou 'cheirar forte'.

  • プンプンしている

    Descreve o estado contínuo de alguém que está emburrado ou amuada.

  • プンプンと + verbo

    Usado como advérbio para modificar verbos como 'cheirar' (におう) ou 'ficar zangado' (怒る).

  • プンプン + verbo

    Muitas vezes usado sem a partícula 'to' diretamente antes dos verbos.

Como Usar

Frases Comuns

プンプン怒る

estar furioso / emburrado

プンプンにおう

cheirar muito forte

怒ってプンプンしている

estar zangado e amuada

においがプンプンする

exalar um cheiro forte

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Expressar raivanegativoDescreve um estado visível, frequentemente silencioso, de estar emburrado. Pode soar um pouco infantil ou fofo.
Descrever cheirosneutroDescreve um cheiro forte pairando no ar. Dependendo do cheiro, pode ter uma conotação negativa (como odor corporal) ou neutra.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぷりぷり

ぷりぷり / similar

Quando alguém está ativamente irritado, ríspido ou de pavio curto.Puripuri tem uma sensação de tensão física ou comportamento ríspido, enquanto punpun é mais sobre a aura silenciosa de estar emburrado.プリプリ怒る

つんつん

つんつん / contrast

Quando alguém está agindo de forma fria, distante ou indiferente.Tsuntsun é sobre ser friamente inacessível, enquanto punpun é sobre estar visivelmente chateado e irradiar esse mau humor.ツンツンした態度

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar punpun para descrever raiva séria, violenta ou perigosa.

Punpun é relativamente leve e frequentemente usado para birras infantis. Para raiva séria, use palavras formais como 激怒 (gekido).

Usar punpun para aromas sutis ou agradáveis.

Punpun implica que o cheiro é muito forte ou penetrante, como muito perfume ou alho. Não é usado para cheiros suaves.

Exemplos

Exemplos

彼女は一日中プンプン怒っていた。

かのじょ は いちにちじゅう プンプン おこっていた。

Ela ficou emburrada e furiosa o dia todo.

FigurativoUsado para descrever um estado emocional visivelmente emburrado.

Fonte: interna

この部屋はタバコのにおいがプンプンする。

この へや は タバコ の におい が プンプン する。

Este quarto cheira muito forte a cigarro.

LiteralDescreve um cheiro forte se espalhando pelo ar.

Fonte: interna

何をそんなにプンプンしているの?

なに を そんなに プンプン している の?

Por que você está tão emburrado?

FigurativoPerguntando a razão do estado de aborrecimento de alguém.

Fonte: interna

香水のにおいがプンプンにおう。

こうすい の におい が プンプン におう。

Cheira a um perfume muito forte.

LiteralPunpun é usado para cheiros fortes, mesmo que seja um perfume bom.

Fonte: interna

子供がおもちゃを取られてプンプンしている。

こども が おもちゃ を とられて プンプン している。

A criança está emburrada porque pegaram seu brinquedo.

FigurativoUm contexto comum para as birras infantis.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar punpun quando estou genuinamente furioso com meu chefe?

Não, punpun é muito casual e um tanto infantil. Soaria como se você estivesse fazendo birra. Use expressões formais para situações sérias.

Punpun é sempre um cheiro ruim?

Nem sempre, mas implica que o cheiro é excessivamente forte. Se alguém estiver usando muito perfume caro, também pode ser descrito com punpun.

Qual é a diferença entre punpun suru e punpun shite iru?

Punpun suru é muito usado para dizer 'cheira forte'. Punpun shite iru foca especificamente no estado contínuo de uma pessoa que está emburrada.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1118090
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
プリプリ (puripuri)
Próxima entrada
ペロペロ (peropero)
IDENESFRPTJA