ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぷんと

punto

Describe una muestra repentina de enfado o un olor fuerte y penetrante que llega de golpe.

Significado

Significado Rápido

ぷんと (pun to) es una onomatopeya japonesa con dos significados principales. Primero, describe una muestra repentina y breve de desagrado, como hacer pucheros o apartar la mirada enfadado. Segundo, se usa para describir un olor fuerte y penetrante que de repente llega a la nariz.

  • Enfado repentino
  • Olor penetrante

Mapa de Sentidos

Enfado Repentino

Mostrar una actitud repentina de desagrado, como apartar la mirada o hacer pucheros.

彼女はぷんと横を向いた。

Olor Fuerte

Un olor penetrante que llega de golpe a la nariz.

酢の匂いがぷんとする。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ぷんと + verb

    Se usa antes de verbos como 向く (girar) o 怒る (enfadarse) para indicar una acción repentina por enfado.

  • ぷんとする

    Se usa como verbo para indicar que hay un olor fuerte o que alguien está enfadado.

  • ぷんとにおう

    Se usa específicamente para describir un olor penetrante que llega de golpe.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ぷんと横を向く

apartar la mirada enfadado

ぷんとする

oler muy fuerte / enfadarse repentinamente

ぷんとにおう

oler penetrantemente

ぷんと怒る

enfadarse de golpe

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Al enfadarsenegativeIndica una reacción repentina, a veces infantil, de desagrado, como apartar la mirada.
Al oler algoneutralIndica un olor fuerte que golpea la nariz de repente.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぷんぷん

ぷんぷん / similar

Para un enfado continuo o un olor fuerte y persistente.ぷんと es un enfado repentino y breve o una ráfaga de olor penetrante.プンプン怒る

ぷいと

ぷいと / similar

Para apartar la mirada o irse bruscamente de mal humor.ぷんと también describe olores, mientras que ぷいと es solo para actitudes.ぷいと横を向く

つんつん

つんつん / similar

Para una actitud distante, fría o antipática.ぷんと es una reacción momentánea, no una personalidad fría y duradera.ツンツンした態度

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar esta palabra para una ira prolongada.

Usa プンプン para un enfado duradero. ぷんと es para un enfado repentino y breve.

Usar esta palabra para fragancias suaves.

ぷんと implica un olor fuerte y penetrante que llega de golpe, no sutil.

Ejemplos

Ejemplos

彼女はぷんと横を向いた。

かのじょはぷんとよこをむいた。

Ella apartó la mirada enfadada.

VisualMuestra la acción física de apartar la cara bruscamente por molestia.

Fuente: Interna

蓋を開けると、酢の匂いがぷんとした。

ふたをあけると、すのにおいがぷんとした。

Al abrir la tapa, me llegó de inmediato un fuerte olor a vinagre.

LiteralDescribe el olor fuerte a vinagre que llega de inmediato al abrir la tapa.

Fuente: Interna

弟はぷんと怒って部屋を出て行った。

おとうとはぷんとおこってへやをでていった。

Mi hermano menor se enfadó repentinamente y salió de la habitación.

LiteralRepresenta una reacción repentina y visible de enfado.

Fuente: Interna

部屋に入ると、絵の具の匂いがぷんとした。

へやにはいると、えのぐのにおいがぷんとした。

Al entrar en la habitación, noté un olor penetrante a pintura.

LiteralDescribe un olor fuerte y penetrante a pintura en la habitación.

Fuente: Interna

ぷんとふくれて、一言も口をきかない。

ぷんとふくれて、ひとこともくちをきかない。

Está de morros y no dice ni una palabra.

VisualDescribe una expresión facial de enfado al estar de morros.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar ぷんと para un perfume agradable?

Depende. ぷんと se usa para olores fuertes que golpean la nariz. Si el perfume es muy fuerte puede encajar, pero no se usa para fragancias suaves.

¿Cuál es la diferencia entre ぷんと y プンプン?

ぷんと se refiere a una reacción breve y repentina, mientras que プンプン implica un estado continuo, como un enfado duradero o un olor persistente.

¿Puede ぷんと describir la personalidad de alguien?

No. Describe una reacción momentánea de mal humor, no un rasgo inherente de la personalidad.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2009650
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ぶんぶん (bunbun)
Entrada siguiente
ぺったんこ (pettanko)
IDENESFRPTJA