Entrada
ぷくり
pukuri
Descreve o aparecimento de uma única bolha ou algo que incha um pouco de repente.
Significado
Significado Rápido
Palavra onomatopaica usada para descrever o surgimento de uma pequena bolha ou um leve inchaço distinto. É frequentemente usada para botões de flores, pequenas picadas de mosquito ou quando alguém enche as bochechas de ar.
- Uma bolha
- Um pequeno inchaço
Mapa de Sentidos
Bolhas
Descreve uma única bolha subindo à superfície ou aparecendo de repente.
泡がぷくりと浮かぶ
Inchaço
Descreve uma pequena parte que se projeta ou incha levemente, como uma bochecha, um botão de flor ou uma picada.
頬をぷくりと膨らませる
Nota de Uso
Como Usar
ぷくりと + Verbo
Usado como advérbio para descrever como algo incha ou borbulha (ex: ぷくりと膨らむ).
ぷくりとする
Usado para descrever o estado de estar levemente inchado.
Como Usar
Frases Comuns
ぷくりと膨らむ
inchar levemente
泡がぷくりと
uma bolha (surge)
頬がぷくりと
bochechas infladas
蕾がぷくりと
um botão de flor inchando
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Superfície da água | Neutro | Destaca uma única bolha de ar rompendo a superfície. |
| Expressões faciais | Leve/Positivo | Frequentemente usado para o bico fofo de quando alguém enche as bochechas por estar amuado. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぷくぷく ぷくぷく / similar | Use quando muitas bolhas estão subindo continuamente, ou para descrever alguém gordinho. | Não é para uma ocorrência única; implica repetição ou um estado geral. | 泡がぷくぷく出る |
ぷっくり ぷっくり / similar | Use quando o inchaço é mais pronunciado, rechonchudo ou firme (ex: lábios grossos). | Tem um sentido de plenitude mais forte que ぷくり. | ぷっくりした唇 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar ぷくり para uma panela de água fervendo vigorosamente.
Use ぷくぷく (pukupuku) ou ぐつぐつ (gutsugutsu) para muitas bolhas. ぷくり é apenas para uma bolha isolada.
Usar para um inchaço médico grave e doloroso.
Implica um pequeno calombo inofensivo (como uma picada de inseto). Use 腫れる (hareru) para inchaços graves.
Exemplos
Exemplos
水面に泡がぷくりと浮かんだ。
すいめんに あわが ぷくりと うかんだ。
Uma bolha surgiu na superfície da água.
VisualMostra uma única bolha aparecendo de repente.
彼女は怒って頬をぷくりと膨らませた。
かのじょは おこって ほおを ぷくりと ふくらませた。
Ela ficou brava e inflou as bochechas de leve.
VisualUma leve e fofa expressão de amuado.
蚊に刺された所がぷくりと腫れている。
かに さされた ところが ぷくりと はれている。
O local da picada do mosquito inchou levemente.
VisualDescreve um pequeno calombo na pele.
春になって、枝に蕾がぷくりとできた。
はるに なって、えだに つぼみが ぷくりと できた。
A primavera chegou, e um botão inchou no galho.
VisualFoca na forma pequena e redonda de um novo botão.
鍋の底から気泡がぷくりと上がってきた。
なべの そこから きほうが ぷくりと あがってきた。
Uma bolha subiu do fundo da panela.
VisualAntes da fervura completa, quando apenas uma bolha escapa.
Palavras Semelhantes
ぷくぷく
pukupuku
Use para muitas bolhas contínuas.
Perguntas
ぷくり (pukuri) pode ser usado para inchaços graves?
Não, esta palavra é usada apenas para pequenos inchaços ou calombos leves, como uma picada de mosquito ou bochechas levemente infladas.
Sempre preciso usar a partícula と (to)?
Sim, quando modifica um verbo como advérbio, é quase sempre usado como ぷくりと (pukuri to).
Posso aplicar a objetos duros que incham?
Não, geralmente é reservado para coisas macias ou elásticas contendo ar ou líquido, como pele, botões de flores ou água.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2734670
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ちゃっと (chatto)
- Próxima entrada
- にやっ (niya)