Entri
ぷくり
pukuri
Menggambarkan munculnya satu gelembung atau sesuatu yang tiba-tiba menggembung sedikit.
Makna
Makna Ringkas
Kata onomatope yang digunakan untuk menggambarkan munculnya satu gelembung kecil secara tiba-tiba, atau sesuatu yang menggembung sedikit dalam satu waktu. Sering digunakan untuk menggambarkan kuncup bunga, bentol kecil akibat gigitan serangga, atau pipi yang digembungkan sedikit.
- Munculnya satu gelembung
- Sesuatu yang menggembung sedikit
Peta Makna
Gelembung
Menggambarkan satu gelembung yang muncul ke permukaan air atau terbentuk secara tiba-tiba.
泡がぷくりと浮かぶ
Bengkak atau Menggembung
Menggambarkan benda atau bagian tubuh yang tiba-tiba menonjol atau menggembung kecil, seperti pipi, kuncup, atau bentol.
頬をぷくりと膨らませる
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ぷくりと + Kata Kerja
Digunakan sebagai keterangan untuk menjelaskan bagaimana sesuatu menggembung atau bergelembung (misalnya ぷくりと膨らむ).
ぷくりとする
Digunakan untuk menyatakan keadaan sesuatu yang sedang menggembung kecil.
Cara Pakai
Frasa Umum
ぷくりと膨らむ
menggembung kecil
泡がぷくりと
gelembung muncul
頬がぷくりと
pipi yang menggembung
蕾がぷくりと
kuncup yang membengkak
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Melihat gelembung di air | Netral | Menunjukkan satu gelembung udara yang terlepas dan naik ke permukaan. |
| Ekspresi wajah | Positif/Ringan | Sering digunakan untuk menggambarkan orang (terutama anak-anak) yang menggembungkan pipi karena ngambek kecil. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぷくぷく ぷくぷく / similar | Gunakan saat banyak gelembung muncul terus-menerus atau untuk sesuatu yang gemuk dan empuk. | Bukan untuk satu kejadian tunggal, melainkan jamak atau proses yang berlanjut. | 泡がぷくぷく出る |
ぷっくり ぷっくり / similar | Gunakan saat sesuatu menggembung dengan lebih penuh, montok, atau jelas. | Memiliki kesan gembungan yang lebih padat dan menetap dibandingkan ぷくり. | ぷっくりした唇 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ぷくり untuk air mendidih yang berbuih banyak.
Gunakan ぷくぷく (pukupuku) atau ぐつぐつ (gutsugutsu) untuk banyak gelembung. ぷくり hanya untuk satu atau gelembung yang terpisah.
Menggunakannya untuk bengkak besar akibat cedera serius.
Kata ini mengisyaratkan tonjolan kecil yang tidak berbahaya (seperti gigitan nyamuk). Untuk bengkak parah, gunakan kata kerja biasa seperti 腫れる (hareru).
Contoh
Contoh
水面に泡がぷくりと浮かんだ。
すいめんに あわが ぷくりと うかんだ。
Sebuah gelembung muncul di permukaan air.
VisualMenunjukkan satu gelembung yang muncul tiba-tiba.
彼女は怒って頬をぷくりと膨らませた。
かのじょは おこって ほおを ぷくりと ふくらませた。
Dia marah dan menggembungkan pipinya sedikit.
VisualEkspresi ngambek kecil yang terlihat imut.
蚊に刺された所がぷくりと腫れている。
かに さされた ところが ぷくりと はれている。
Tempat yang digigit nyamuk bengkak kecil.
VisualMenjelaskan tonjolan kecil di kulit.
春になって、枝に蕾がぷくりとできた。
はるに なって、えだに つぼみが ぷくりと できた。
Musim semi tiba, dan kuncup bunga membengkak kecil di dahan.
VisualFokus pada bentuk kuncup yang bulat kecil.
鍋の底から気泡がぷくりと上がってきた。
なべの そこから きほうが ぷくりと あがってきた。
Gelembung udara muncul satu dari dasar panci.
VisualSebelum mendidih sepenuhnya, saat baru satu gelembung muncul.
Kata Mirip
ぷくぷく
pukupuku
Gunakan untuk banyak gelembung yang terus-menerus.
ぷっくり
pukkuri
Pukkuri menggambarkan sesuatu yang kecil, lembut, dan menggelembung atau membulat secara nyata. Gunakan untuk tonjolan yang lebih besar dan jelas.
ぷくっと
pukutto
Menggambarkan sesuatu yang tiba-tiba menggembung atau membengkak kecil, seperti pipi yang ditiup atau gigitan nyamuk.
Tanya Jawab
Apakah ぷくり (pukuri) bisa digunakan untuk bengkak yang parah?
Tidak, kata ini hanya digunakan untuk tonjolan atau bengkak kecil yang ringan, seperti gigitan nyamuk atau pipi yang digembungkan sedikit.
Apakah ぷくり bisa digunakan untuk benda yang keras?
Tidak, kata ini umumnya digunakan untuk hal-hal yang elastis, lembut, atau berisi udara/cairan seperti gelembung, kulit, atau kuncup bunga.
Bagaimana cara menggunakan kata ini dalam kalimat?
Biasanya digabungkan dengan partikel と (to) diikuti kata kerja, misalnya 'ぷくりと膨らむ' (pukuri to fukuramu - menggembung sedikit).
Detail Sumber
- ID
- 2734670
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ちゃっと (chatto)
- Entri Berikutnya
- にやっ (niya)