ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ぷくり

pukuri

Décrit l'apparition d'une seule bulle ou un objet qui se gonfle légèrement et soudainement.

Sens

Sens Rapide

Mot onomatopéique utilisé pour décrire l'apparition d'une petite bulle isolée ou un léger gonflement distinct. Il est souvent utilisé pour les bourgeons, les petites piqûres de moustiques ou les joues gonflées par la bouderie.

  • Une petite bulle
  • Un léger gonflement

Carte des Sens

Bulles

Décrit une seule bulle qui remonte à la surface ou qui apparaît.

泡がぷくりと浮かぶ

Gonflement

Décrit une petite partie qui se bombe ou se gonfle, comme une joue, un bourgeon ou un bouton.

頬をぷくりと膨らませる

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ぷくりと + Verbe

    Utilisé comme adverbe pour décrire la façon dont quelque chose gonfle ou fait des bulles (ex. ぷくりと膨らむ).

  • ぷくりとする

    Utilisé pour décrire l'état d'être légèrement gonflé.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ぷくりと膨らむ

se gonfler légèrement

泡がぷくりと

une bulle (apparaît)

頬がぷくりと

joues gonflées

蕾がぷくりと

un bourgeon qui gonfle

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Surface de l'eauNeutreMet en évidence l'apparition d'une seule bulle distincte à la surface.
Expressions du visageLéger/MignonSouvent utilisé quand quelqu'un (surtout un enfant) gonfle ses joues pour bouder.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぷくぷく

ぷくぷく / similar

À utiliser quand plusieurs bulles montent en continu, ou pour décrire quelqu'un de potelé.Ce n'est pas pour un événement isolé ; cela implique une répétition ou un état général.泡がぷくぷく出る

ぷっくり

ぷっくり / similar

À utiliser quand le gonflement est plus prononcé, charnu ou ferme (ex. lèvres pulpeuses).Possède un sens de plénitude plus fort que le léger ぷくり.ぷっくりした唇

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ぷくり pour une casserole d'eau bouillante à gros bouillons.

Utilisez ぷくぷく (pukupuku) ou ぐつぐつ (gutsugutsu) pour beaucoup de bulles. ぷくり est réservé à une bulle isolée.

L'utiliser pour une blessure ou un gonflement médical grave.

Cela implique une petite bosse inoffensive (comme une piqûre de moustique). Utilisez 腫れる (hareru) pour les gonflements graves.

Exemples

Exemples

水面に泡がぷくりと浮かんだ。

すいめんに あわが ぷくりと うかんだ。

Une bulle est remontée à la surface de l'eau.

VisuelMontre l'apparition soudaine d'une seule bulle.

Source : interne

彼女は怒って頬をぷくりと膨らませた。

かのじょは おこって ほおを ぷくりと ふくらませた。

Elle s'est mise en colère et a légèrement gonflé les joues.

VisuelUne expression de bouderie légère et mignonne.

Source : interne

蚊に刺された所がぷくりと腫れている。

かに さされた ところが ぷくりと はれている。

L'endroit piqué par le moustique est légèrement gonflé.

VisuelDécrit une petite bosse sur la peau.

Source : interne

春になって、枝に蕾がぷくりとできた。

はるに なって、えだに つぼみが ぷくりと できた。

Le printemps est arrivé et un bourgeon a gonflé sur la branche.

VisuelSe concentre sur la petite forme ronde d'un nouveau bourgeon.

Source : interne

鍋の底から気泡がぷくりと上がってきた。

なべの そこから きほうが ぷくりと あがってきた。

Une bulle est remontée du fond de la casserole.

VisuelAvant l'ébullition complète, lorsqu'une seule bulle s'échappe.

Source : interne

Mots Similaires

ぷくぷく

pukupuku

similar

À utiliser pour de nombreuses bulles continues.

Questions

Peut-on utiliser ぷくり (pukuri) pour des gonflements graves ?

Non, ce mot n'est utilisé que pour de petites boursouflures ou de légers gonflements, comme une piqûre de moustique ou des joues légèrement gonflées.

Dois-je toujours utiliser la particule と (to) ?

Oui, lorsqu'il est utilisé comme adverbe pour modifier un verbe, la forme standard est ぷくりと (pukuri to).

Puis-je l'utiliser pour un ballon qui se gonfle ?

Pour un gros ballon, on utilise plutôt des verbes réguliers. ぷくり donne vraiment l'idée d'un *petit* gonflement localisé.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2734670
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ちゃっと (chatto)
Entrée suivante
にやっ (niya)
IDENESFRPTJA