ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぷくり

pukuri

Describe la aparición de una sola burbuja o algo que se hincha un poco de repente.

Significado

Significado Rápido

Palabra onomatopéyica que describe la formación de una pequeña burbuja o una ligera hinchazón. Se usa habitualmente para hablar de capullos de flores, una pequeña picadura de mosquito o cuando alguien infla las mejillas.

  • Una burbuja
  • Una pequeña hinchazón

Mapa de Sentidos

Burbujas

Describe una sola burbuja que sube a la superficie o aparece de repente.

泡がぷくりと浮かぶ

Hinchazón

Describe algo que se hincha o abulta ligeramente en un solo punto, como las mejillas, un capullo o un bultito en la piel.

頬をぷくりと膨らませる

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ぷくりと + Verbo

    Se usa como adverbio para describir cómo algo se hincha o burbujea (ej. ぷくりと膨らむ).

  • ぷくりとする

    Describe el estado de estar ligeramente hinchado.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ぷくりと膨らむ

hincharse ligeramente

泡がぷくりと

una burbuja (aparece)

頬がぷくりと

mejillas infladas

蕾がぷくりと

un capullo hinchándose

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Superficie del aguaNeutralDestaca la ruptura de la superficie por una única burbuja de aire.
Expresiones facialesPositivo/LigeroComúnmente usado cuando los niños inflan las mejillas al hacer un pequeño berrinche.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぷくぷく

ぷくぷく / similar

Usa esto cuando salen muchas burbujas seguidas o para describir a alguien regordete.No es para un suceso aislado; implica repetición o un estado general.泡がぷくぷく出る

ぷっくり

ぷっくり / similar

Úsalo cuando la hinchazón es más pronunciada, redonda o firme (ej. labios gruesos).Tiene un sentido de plenitud más fuerte y permanente que ぷくり.ぷっくりした唇

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar ぷくり para una olla hirviendo con muchas burbujas.

Para agua hirviendo usa ぐつぐつ (gutsugutsu) o ぷくぷく (pukupuku). ぷくり es para una sola burbuja.

Usarlo para una lesión o hinchazón grave.

Solo se usa para bultos pequeños e inofensivos (como una picadura de insecto). Para inflamaciones severas usa 腫れる (hareru).

Ejemplos

Ejemplos

水面に泡がぷくりと浮かんだ。

すいめんに あわが ぷくりと うかんだ。

Una burbuja apareció en la superficie del agua.

VisualMuestra una sola burbuja apareciendo de repente.

Fuente: Interna

彼女は怒って頬をぷくりと膨らませた。

かのじょは おこって ほおを ぷくりと ふくらませた。

Ella se enojó e infló un poco las mejillas.

VisualUna expresión de enfado leve y tierna.

Fuente: Interna

蚊に刺された所がぷくりと腫れている。

かに さされた ところが ぷくりと はれている。

El lugar de la picadura de mosquito se ha hinchado un poco.

VisualDescribe un pequeño bulto en la piel.

Fuente: Interna

春になって、枝に蕾がぷくりとできた。

はるに なって、えだに つぼみが ぷくりと できた。

Llegó la primavera y un capullo brotó en la rama.

VisualSe centra en la forma pequeña y redonda de un capullo nuevo.

Fuente: Interna

鍋の底から気泡がぷくりと上がってきた。

なべの そこから きほうが ぷくりと あがってきた。

Una burbuja subió desde el fondo de la olla.

VisualAntes de hervir por completo, cuando solo se escapa una burbuja.

Fuente: Interna

Palabras Similares

ぷくぷく

pukupuku

similar

Úsalo para muchas burbujas continuas.

Preguntas

¿Se puede usar ぷくり (pukuri) para hinchazones graves?

No, esta palabra solo se usa para bultos o hinchazones pequeñas y ligeras, como una picadura de mosquito o unas mejillas un poco infladas.

¿Siempre lleva la partícula と (to)?

Sí, cuando actúa como adverbio modificando a un verbo, casi siempre toma la forma ぷくりと (pukuri to).

¿Se puede aplicar a objetos duros?

No, suele describir cosas blandas o elásticas, como la piel o el agua.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2734670
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ちゃっと (chatto)
Entrada siguiente
にやっ (niya)
IDENESFRPTJA