ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぴりり

piriri

ぴりり descreve uma sensação aguda, de ardor ou formigamento sentida na pele ou na língua.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra é usada para expressar o sabor forte e picante de especiarias na língua, uma breve sensação de ardor na pele devido ao frio, ou uma atmosfera tensa e palavras mordazes.

  • Tempero picante
  • Formigamento da pele
  • Atmosfera tensa

Mapa de Sentidos

Tempero Picante

O sabor picante e agudo de especiarias como pimenta na língua.

胡椒がぴりりと効く。

Ardor na Pele

Uma breve sensação de ardor ou formigamento na pele devido ao frio.

頬がぴりりとする。

Atmosfera Tensa

Uma atmosfera tensa e séria, ou um comentário mordaz e afiado.

空気がぴりりとする。

Nota de Uso

Como Usar

  • ぴりりとする

    Usado como verbo para expressar o estado de formigamento da pele, a língua ardendo de tempero, ou uma atmosfera tensa.

  • ぴりりと + verb

    Atua como advérbio para descrever como algo tem um efeito agudo (por exemplo, 'ぴりりと効く' - faz efeito de forma afiada).

  • ぴりりとした + noun

    Modifica um substantivo para descrevê-lo com uma qualidade aguda ou pungente (por exemplo, um comentário mordaz).

Como Usar

Frases Comuns

ぴりりと辛い

intensamente picante

ぴりりと効く

ter um efeito forte e picante

舌がぴりりとする

a língua formiga

空気がぴりりとする

a atmosfera está tensa

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Comida e especiariaspositive/neutralDescreve o toque picante e estimulante das especiarias na língua, muitas vezes considerado apetitoso.
Sensação físicaneutralRefere-se a uma breve e aguda sensação de ardor na pele, como a causada pelo vento frio.
Atmosfera ou palavrasneutral/negativeImplica uma atmosfera tensa e séria, ou um comentário mordaz que atinge o alvo.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ひりひり

ひりひり / similar

Para uma dor contínua de ardor na superfície da pele devido a queimaduras ou arranhões.ぴりり concentra-se numa sensação breve e aguda de formigamento ou no sabor picante e estimulante das especiarias.日焼けで背中がヒリヒリする。

ぴりっと

ぴりっと / similar

Para uma picada súbita ou um toque picante muito momentâneo. Comumente usado na conversa diária.ぴりり significa essencialmente a mesma coisa, mas pode ter uma nuance ligeiramente mais tradicional ou literária.ピリッと辛い生姜。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar ぴりり para dores profundas ou queimaduras graves.

ぴりり é apenas para picadas superficiais, agudas e breves. Para queimaduras, use ヒリヒリ (hirihiri).

Aplicar ぴりり a todos os tipos de comida picante que ardem na boca inteira.

ぴりり é melhor para o toque agudo e localizado de especiarias como pimenta preta, em vez do calor envolvente do chili.

Exemplos

Exemplos

舌がぴりりとする。

した が ぴりり と する。

Minha língua está formigando.

LiteralDescreve a sensação de formigamento na língua causada por comida picante.

Fonte: interna

冷たい風で頬がぴりりとする。

つめたい かぜ で ほお が ぴりり と する。

Minhas bochechas ardem por causa do vento frio.

LiteralUsado para a dor aguda e penetrante causada pelo ar frio.

Fonte: interna

このスープは胡椒がぴりりと効いている。

この すーぷ は こしょう が ぴりり と きいて いる。

Esta sopa tem um toque forte de pimenta.

LiteralIndica que o sabor do tempero é muito notável e forte.

Fonte: interna

緊張感で現場の空気がぴりりとする。

きんちょうかん で げんば の くうき が ぴりり と する。

A atmosfera no local vibra de tensão.

FigurativoDescreve uma atmosfera muito séria ou tensa.

Fonte: interna

山椒は小粒でもぴりりと辛い。

さんしょう は こつぶ でも ぴりり と からい。

A pimenta sansho é pequena, mas intensamente picante.

FigurativoUm provérbio que significa que, embora alguém seja pequeno, possui uma capacidade ou caráter agudo e não pode ser subestimado.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

O ぴりり pode ser usado para o calor da pimenta malagueta?

Pode, mas é muito mais natural para o toque agudo da pimenta do reino, gengibre ou sansho. Para o ardor da malagueta, é melhor usar ヒリヒリ (hirihiri).

Qual é a diferença entre ぴりり e ピリッと?

Eles compartilham o mesmo significado. No entanto, ぴりり é frequentemente usado em provérbios ou textos escritos, enquanto ピリッと é muito comum na conversa casual.

O ぴりり sempre se refere à dor?

Não. No contexto da comida, ele descreve um toque picante apetitoso. Também pode descrever uma atmosfera tensa que aguça o foco.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2642500
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ペロリ (perori)
Próxima entrada
ぷるんぷるん (purunpurun)
IDENESFRPTJA