Entrada
ピリッと
piritto
ピリッと descreve uma sensação de formigamento ou ardência súbita, aguda e breve, como o toque de especiarias, um leve choque elétrico ou uma atmosfera tensa.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra captura sensações físicas ou abstratas que são agudas, repentinas e rápidas de passar. É altamente comum para descrever o calor pungente e forte de especiarias como pimenta ou mostarda, a breve ardência de um antisséptico ou eletricidade estática, e uma mudança repentina para um clima estrito, tenso ou altamente focado.
- Sabor picante
- Breve dor pungente
- Atmosfera tensa
Mapa de Sentidos
Sabor Picante
Um sabor picante ou pungente súbito e agudo, como pimenta ou mostarda.
胡椒がピリッと効いている
Dor Pungente
Uma breve e aguda sensação física de ardência ou um leve choque elétrico.
静電気で指がピリッとする
Atmosfera Tensa
Uma atmosfera tensa e rigorosa ou uma observação mordaz.
場の空気がピリッとする
Nota de Uso
Como Usar
ピリッとする
Usa o verbo suru para expressar que algo causa uma sensação de ardência, picante ou tensa.
ピリッとした + substantivo
Usa a forma passada shita para modificar um substantivo, como um sabor forte ou uma atmosfera tensa.
ピリッと + verbo
Funciona como um advérbio descrevendo como uma ação ocorre bruscamente, efetivamente ou com um ardor súbito.
Como Usar
Frases Comuns
ピリッとする痛み
breve dor pungente
スパイスがピリッと効く
os temperos têm um toque picante
ピリッとした雰囲気
atmosfera tensa
空気がピリッとする
o ar fica tenso
ピリッと辛い
fortemente picante
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Comida e Especiarias | positivo | Frequentemente destaca um toque picante desejável que realça o sabor sem ser insuportável. |
| Atmosfera e Dinâmica Social | neutral | Descreve uma mudança repentina para um ambiente sério, muitas vezes devido a uma repreensão. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ひりひり ひりひり / nearby | Use para uma dor ou picor que persiste na pele ou na língua, como uma queimadura de sol. | ヒリヒリ é usado para uma ardência contínua, enquanto ピリッと é uma sensação breve e aguda. | 日焼けして肌がヒリヒリする。 |
ちくちく ちくちく / nearby | Use quando a pele coça devido a roupas de lã ásperas ou ao ser espetado por pequenos espinhos. | チクチク parece ser espetado por agulhas, enquanto ピリッと é mais como um choque agudo ou picada picante. | セーターがチクチクする。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar ピリッと para descrever a dor contínua de uma queimadura solar.
Este termo é apenas para dores rápidas, como o choque estático. Use ヒリヒリ para queimaduras de sol.
Usar a palavra para comidas de sabor intenso, mas que não levam pimenta.
É especificamente voltado para a ardência ou pungência de especiarias (pimenta, gengibre, mostarda).
Exemplos
Exemplos
このスープは胡椒がピリッと効いていて美味しい。
この スープは こしょうが ピリッと きいていて おいしい。
Esta sopa está deliciosa com um toque picante de pimenta-do-reino.
LiteralDescreve o toque agradável e picante da pimenta em um prato.
ドアの取っ手を触ったら、静電気で指がピリッとした。
ドアの とってを さわったら、せいでんきで ゆびが ピリッとした。
Quando toquei na maçaneta, meu dedo levou um leve choque de eletricidade estática.
LiteralDescreve a dor breve e repentina da eletricidade estática.
転んで擦りむいた膝が、消毒液でピリッと痛む。
ころんで すりむいた ひざが、しょうどくえきで ピリッと いたむ。
Meu joelho ralado da queda ardeu rapidamente com o antisséptico.
LiteralDescreve uma sensação rápida e aguda de ardência em uma ferida.
監督の一言で、チームの空気がピリッとした。
かんとくの ひとことで、チームの くうきが ピリッとした。
Um único comentário do técnico deixou o clima do time tenso e focado.
FigurativoExpressa uma mudança repentina para um ambiente sério e disciplinado.
味が少し薄いので、唐辛子を入れて味をピリッとさせよう。
あじが すこし うすいので、とうがらしを いれて あじを ピリッと させよう。
O sabor está um pouco fraco, então vamos adicionar pimenta para dar um toque picante.
LiteralDescreve a adição de tempero para dar mais impacto a um prato.
Palavras Semelhantes
ヒリヒリ
hirihiri
Descreve uma sensação superficial e contínua de ardor ou formigamento, geralmente na pele ou na língua. Usado para uma dor ou ardência contínua.
チクチク
chikuchiku
チクチク (chikuchiku) descreve uma sensação repetida de fincadas ou pinicadas leves, ou comentários sarcásticos que ferem os sentimentos. Usado para uma sensação de pequenas picadas de agulha.
Perguntas
Qual a diferença entre 辛い (karai) e ピリッと?
Karai significa picante de forma geral. Piri-tto descreve o efeito cortante e rápido da especiaria batendo na língua.
Posso usar para dores de estômago?
Geralmente não. É mais comum para dores externas ou superficiais que ocorrem repentinamente e logo passam.
O que significa dizer que uma atitude foi ピリッとする?
Significa que a atitude ou o comentário foi estrito, focado e cortou a atmosfera relaxada.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2080600
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ピシャッと (pishatto)
- Próxima entrada
- ベロベロ (berobero)