Entrada
ぴりり
piriri
ぴりり describe una sensación aguda, punzante o de hormigueo que se siente en la piel o la lengua.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra se usa para expresar el sabor picante y penetrante de las especias en la lengua, una breve sensación de ardor en la piel por el frío o dolor, o una atmósfera tensa y palabras mordaces.
- Especia picante
- Hormigueo en la piel
- Atmósfera tensa
Mapa de Sentidos
Especia Picante
El sabor picante y agudo de especias como la pimienta en la lengua.
胡椒がぴりりと効く。
Escozor en la Piel
Una breve y aguda sensación de escozor u hormigueo en la piel debido al frío.
頬がぴりりとする。
Atmósfera Tensa
Una atmósfera tensa y seria, o un comentario mordaz y agudo.
空気がぴりりとする。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ぴりりとする
Se usa como verbo para expresar el estado de la piel hormigueando, la lengua ardiendo por picante o una atmósfera tensa.
ぴりりと + verb
Actúa como adverbio para describir cómo algo tiene un efecto agudo (por ejemplo, 'ぴりりと効く' - tiene un efecto fuerte).
ぴりりとした + noun
Modifica un sustantivo para describirlo con una cualidad aguda o punzante (por ejemplo, un comentario mordaz).
Cómo se Usa
Frases Comunes
ぴりりと辛い
intensamente picante
ぴりりと効く
tener un efecto fuerte y picante
舌がぴりりとする
la lengua hormiguea
空気がぴりりとする
la atmósfera es tensa
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Comida y especias | positive/neutral | Describe el toque picante y estimulante de las especias en la lengua, a menudo considerado apetitoso. |
| Sensación física | neutral | Se refiere a una breve y aguda sensación de escozor en la piel, como por el viento frío. |
| Atmósfera o palabras | neutral/negative | Implica una atmósfera tensa y seria, o un comentario mordaz que da en el blanco. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ひりひり ひりひり / similar | Para un dolor punzante y continuo en la superficie de la piel debido a quemaduras o rasguños. | ぴりり se centra en una sensación breve y aguda o en el sabor apetitoso y picante de las especias. | 日焼けで背中がヒリヒリする。 |
ぴりっと ぴりっと / similar | Para un pinchazo repentino o un toque picante muy momentáneo. De uso común en la conversación diaria. | ぴりり significa esencialmente lo mismo, pero puede tener un matiz ligeramente más tradicional o literario. | ピリッと辛い生姜。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar ぴりり para dolores profundos o quemaduras graves.
ぴりり es solo para pinchazos superficiales, agudos y breves. Para quemaduras, usa ヒリヒリ (hirihiri).
Aplicar ぴりり a todo tipo de comida picante que quema toda la boca.
ぴりり es mejor para el toque agudo y de hormigueo localizado de especias como la pimienta, en lugar del picante envolvente del chile.
Ejemplos
Ejemplos
舌がぴりりとする。
した が ぴりり と する。
Me hormiguea la lengua.
LiteralDescribe la sensación de hormigueo en la lengua por la comida picante.
冷たい風で頬がぴりりとする。
つめたい かぜ で ほお が ぴりり と する。
Me escuecen las mejillas por el viento frío.
LiteralSe usa para el dolor agudo y punzante causado por el aire frío.
このスープは胡椒がぴりりと効いている。
この すーぷ は こしょう が ぴりり と きいて いる。
Esta sopa tiene un fuerte toque de pimienta.
LiteralIndica que el sabor de la especia es muy notable y fuerte.
緊張感で現場の空気がぴりりとする。
きんちょうかん で げんば の くうき が ぴりり と する。
La atmósfera en el lugar vibra de tensión.
FigurativoDescribe una atmósfera muy seria o tensa.
山椒は小粒でもぴりりと辛い。
さんしょう は こつぶ でも ぴりり と からい。
La pimienta sansho es pequeña pero intensamente picante.
FigurativoUn proverbio que significa que, aunque alguien sea pequeño, tiene una habilidad o carácter agudo y no puede ser subestimado.
Palabras Similares
ピリッと
piritto
ピリッと describe una sensación punzante o de hormigueo repentina, aguda y breve, como el picor de las especias, un pequeño calambre o un ambiente tenso. Una variante diaria más común.
ヒリヒリ
hirihiri
Describe una sensación superficial y continua de escozor, ardor u hormigueo, generalmente en la piel o la lengua. Se usa para un dolor ardiente o punzante continuo.
ちくり
chikuri
ちくり describe una sensación punzante o un pinchazo momentáneo, y también se usa metafóricamente para referirse a comentarios mordaces o a delatar a alguien en secreto.
Preguntas
¿Se puede usar ぴりり para el picante del chile?
Sí, pero es mucho más natural para el toque agudo de la pimienta negra, el jengibre o el sansho. Para el calor del chile, es mejor usar ヒリヒリ (hirihiri).
¿Cuál es la diferencia entre ぴりり y ピリッと?
Comparten el mismo significado. Sin embargo, ぴりり se usa a menudo en proverbios o textos escritos, mientras que ピリッと es muy común en la conversación casual.
¿ぴりり siempre se refiere al dolor?
No. En el contexto de la comida, describe un toque picante apetitoso. También puede describir una atmósfera tensa que agudiza la atención.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2642500
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ペロリ (perori)
- Entrada siguiente
- ぷるんぷるん (purunpurun)