Entri
ぴりり
piriri
ぴりり menggambarkan sensasi tajam, menyengat, atau pedas yang terasa di kulit atau lidah.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk mengekspresikan rasa pedas rempah yang menyengat lidah, rasa dingin atau sakit yang menusuk kulit secara dangkal, atau suasana dan kata-kata yang tajam dan tegang.
- Rasa pedas rempah
- Kesemutan di kulit
- Suasana tegang
Peta Makna
Rasa Pedas Rempah
Rasa pedas menyengat yang tajam dari rempah-rempah seperti lada atau sansho di lidah.
胡椒がぴりりと効く。
Sengatan di Kulit
Rasa perih tajam atau kesemutan sesaat pada permukaan kulit akibat dingin.
頬がぴりりとする。
Suasana & Kata-kata
Suasana yang tegang dan serius, atau kata-kata yang tajam dan menggigit.
空気がぴりりとする。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ぴりりとする
Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan keadaan kulit yang kesemutan, lidah yang pedas, atau suasana yang tegang.
ぴりりと + verb
Bertindak sebagai keterangan untuk menjelaskan bagaimana sesuatu memberikan efek tajam (misalnya 'ぴりりと効く' - terasa efek tajamnya).
ぴりりとした + noun
Mengubahnya menjadi kata sifat untuk menerangkan benda yang bersensasi tajam (misalnya ucapan yang menggigit atau rasa pedas).
Cara Pakai
Frasa Umum
ぴりりと辛い
pedas menyengat tajam
ぴりりと効く
terasa efek tajamnya (pada bumbu)
舌がぴりりとする
lidah terasa kesemutan
空気がぴりりとする
suasana terasa tegang
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Makanan dan bumbu | positive/neutral | Menggambarkan rasa pedas rempah yang menyengat lidah, memberikan efek segar dan menggugah selera. |
| Sensasi fisik | neutral | Mengacu pada sensasi sengatan dingin di kulit yang bersifat sementara dan tajam. |
| Suasana atau kata-kata | neutral/negative | Menyiratkan suasana yang tegang atau kata-kata sarkasme yang tajam namun tepat sasaran. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ひりひり ひりひり / similar | Untuk rasa sakit atau perih yang berlangsung terus-menerus di permukaan kulit akibat luka bakar atau terbakar sinar matahari. | ぴりり lebih berfokus pada sensasi sengatan tajam yang singkat atau rasa pedas rempah yang merangsang. | 日焼けで背中がヒリヒリする。 |
ぴりっと ぴりっと / similar | Untuk sengatan tajam yang tiba-tiba atau rasa pedas yang sangat singkat. Sangat sering digunakan dalam percakapan sehari-hari. | ぴりり pada dasarnya memiliki arti yang sama, tetapi memberikan kesan sedikit lebih tradisional, sastra, atau ritmis. | ピリッと辛い生姜。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ぴりり untuk rasa sakit yang dalam atau luka bakar parah.
ぴりり hanya untuk sengatan dangkal, tajam, dan singkat. Untuk luka bakar, gunakan ヒリヒリ (hirihiri).
Menerapkan ぴりり untuk makanan pedas yang panas dan membakar mulut secara keseluruhan seperti cabai.
ぴりり lebih cocok untuk sensasi pedas rempah yang menyengat di titik tertentu, seperti lada atau jahe.
Contoh
Contoh
舌がぴりりとする。
した が ぴりり と する。
Lidah saya terasa kesemutan karena pedas.
LiteralMenggambarkan sensasi kesemutan di lidah karena makanan pedas.
冷たい風で頬がぴりりとする。
つめたい かぜ で ほお が ぴりり と する。
Pipi saya terasa perih karena angin dingin.
LiteralDigunakan untuk rasa sakit tajam akibat udara dingin.
このスープは胡椒がぴりりと効いている。
この すーぷ は こしょう が ぴりり と きいて いる。
Sup ini memiliki rasa pedas lada yang tajam.
LiteralMenunjukkan bahwa rasa rempahnya sangat terasa tajam.
緊張感で現場の空気がぴりりとする。
きんちょうかん で げんば の くうき が ぴりり と する。
Suasana di tempat itu terasa tegang.
FiguratifMenggambarkan suasana yang sangat serius atau tegang.
山椒は小粒でもぴりりと辛い。
さんしょう は こつぶ でも ぴりり と からい。
Lada sansho itu kecil tapi pedasnya sangat menyengat.
FiguratifPepatah yang berarti meskipun bertubuh kecil, seseorang memiliki kemampuan atau karakter yang tajam dan tidak bisa diremehkan.
Kata Mirip
ピリッと
piritto
ピリッと menggambarkan sensasi menyengat yang tajam dan singkat, seperti rasa pedas rempah, sengatan listrik statis, atau suasana yang tegang. Varian yang lebih sering digunakan sehari-hari.
ヒリヒリ
hirihiri
Menggambarkan rasa perih, panas, atau kesemutan yang terus-menerus di permukaan kulit atau lidah. Digunakan untuk rasa sakit atau pedas yang terus-menerus.
ちくり
chikuri
ちくり menggambarkan sensasi tusukan atau sengatan singkat di satu titik, dan juga bermakna kiasan untuk melontarkan sindiran atau mengadu tentang seseorang.
Tanya Jawab
Apakah ぴりり bisa digunakan untuk rasa pedas cabai?
Bisa, tetapi lebih cocok untuk rasa pedas rempah yang menyengat lidah seperti lada hitam atau sansho. Untuk pedas cabai yang membakar mulut, kata seperti ヒリヒリ (hirihiri) lebih sering digunakan.
Apa bedanya ぴりり dan ピリッと?
Maknanya sama. Namun, ぴりり (hiragana) sering digunakan dalam peribahasa atau sastra tertulis, sedangkan ピリッと lebih umum dan terdengar alami dalam percakapan lisan sehari-hari.
Apakah ぴりり selalu berarti rasa sakit?
Tidak. Dalam makanan, kata ini berarti rasa pedas yang tajam dan menggugah selera. Kata ini juga bisa menggambarkan suasana tegang yang membuat orang lebih fokus.
Detail Sumber
- ID
- 2642500
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ペロリ (perori)
- Entri Berikutnya
- ぷるんぷるん (purunpurun)