Entrada
パシャリ
pashari
Esta palavra imita o som do obturador de uma câmera clicando ou um leve respingo de água.
Significado
Significado Rápido
パシャリ (pashari) é uma onomatopeia que representa um som breve e nítido. É mais comumente usada para descrever o "clique" de uma câmera quando se tira uma fotografia. Além disso, pode indicar o som de uma pequena quantidade de água respingando ou um objeto leve caindo em um líquido.
- Clique da câmera ao tirar uma foto
- Leve respingo de água
Mapa de Sentidos
Obturador da Câmera
Descreve o som do clique da câmera ao tirar uma foto.
カメラでパシャリと撮る
Respingo de Água
Descreve o som breve da água respingando levemente.
水たまりでパシャリと音がする
Nota de Uso
Como Usar
パシャリと
Usado como advérbio para descrever a maneira como um som é feito ou uma ação é executada.
パシャリと + verbo
Frequentemente seguido por verbos como 撮る (tirar uma foto) ou 鳴る (tocar/soar).
Como Usar
Frases Comuns
パシャリと撮る
tirar uma foto com um clique
パシャリと鳴る
soar um clique
パシャリと音がする
fazer um som de clique/respingo
水がパシャリとはねる
a água respinga levemente
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Tirar uma foto | Neutro a Positivo | Frequentemente adiciona um tom alegre à captura de uma memória. |
| Pequeno respingo de água | Neutro | Indica que o respingo é pequeno e não causa muita sujeira. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぱしゃっと ぱしゃっと / similar | Use quando o clique ou respingo parecer mais abrupto e momentâneo. | パシャッと enfatiza a rapidez, enquanto パシャリ foca na natureza nítida do próprio som. | パシャッと水がかかる |
ばしゃばしゃ ばしゃばしゃ / contrast | Use para respingos grandes, pesados e contínuos. | バシャバシャ é para movimentos de água em grande escala e repetidos, enquanto パシャリ é para um único e pequeno respingo. | プールでバシャバシャ泳ぐ |
ぱちり ぱちり / similar | Use para um clique mecânico mais duro ou seco, também comum para câmeras. | Embora ambos possam ser usados para câmeras, ぱちり implica um estalo mecânico mais duro, enquanto パシャリ está associado a sons modernos de obturador ou a líquidos. | 写真をぱちりと撮る |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar パシャリ para grandes ondas do mar quebrando.
Use ザバーン (zabaan) ou バシャバシャ (bashabasha) para grandes volumes de água.
Usar esta palavra ao gravar um vídeo.
Esta palavra implica especificamente a captura de uma única fotografia estática.
Exemplos
Exemplos
記念写真をパシャリと撮った。
きねんしゃしんをパシャリととった。
Tirei uma foto de lembrança com um clique.
LiteralO uso mais comum, referindo-se ao som de uma câmera.
スマホのカメラがパシャリと鳴った。
スマホのカメラがパシャリとなった。
A câmera do smartphone fez um clique.
LiteralFoca no som produzido pelo dispositivo.
石を池に投げると、パシャリと音がした。
いしをいけになげると、パシャリとおとがした。
Quando joguei uma pedra no lago, fez um som de respingo.
LiteralDescreve o som de um pequeno objeto entrando na água.
猫が水たまりを歩いて、水がパシャリとはねた。
ねこがみずたまりをあるいて、みずがパシャリとはねた。
Um gato andou por uma poça e a água respingou levemente.
LiteralMostra que o respingo de água é pequeno e leve.
美味しそうなケーキをパシャリと一枚撮る。
おいしそうなケーキをパシャリといちまいとる。
Tirando uma foto rápida do bolo de aparência deliciosa.
LiteralFrequentemente usado com 一枚 (ichimai) para enfatizar a tirada de uma única foto.
Palavras Semelhantes
パシャッと
pashatto
Uma variante mais abrupta de pashari.
ぱちり
pachiri
Um som nítido de clique ou estalo, especialmente o som do obturador de uma câmera. Também usado para câmeras, mas foca mais no mecanismo mecânico duro.
バシャバシャ
bashabasha
Palavra que descreve o som vigoroso de água respingando ou o clique repetido de uma câmera fotográfica. Para sons de respingos de água muito maiores e contínuos.
パシャ
pasha
O som leve e nítido do obturador de uma câmera ao tirar uma foto.
Perguntas
Posso usar パシャリ para o som da chuva?
Não. É para um respingo único e localizado, não para o som contínuo da chuva caindo. Para chuva forte, use ザーザー (zaa-zaa).
Qual é a diferença entre パシャリ e パシャッと?
Eles significam quase a mesma coisa, mas パシャッと soa um pouco mais abrupto ou bruscamente cortado.
Eu sempre preciso usar a partícula と?
Não. Na escrita casual ou em quadrinhos, muitas vezes é escrito apenas como 'パシャリ', atuando como um efeito sonoro independente.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2680210
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ピンと (pinto)
- Próxima entrada
- ビシバシ (bishibashi)