ONO.JEPANG.ORG

Entri

パシャリ

pashari

Kata ini menirukan suara jepretan kamera saat mengambil foto atau suara percikan air yang ringan.

Makna

Makna Ringkas

パシャリ (pashari) adalah onomatope yang menggambarkan suara singkat dan tajam. Kata ini paling sering digunakan untuk menirukan suara rana (shutter) kamera saat memotret. Selain itu, kata ini juga digunakan untuk menggambarkan suara percikan air dalam skala kecil yang mengenai permukaan.

  • Suara rana kamera saat mengambil foto
  • Suara air yang terpercik ringan

Peta Makna

Jepretan Kamera

Menggambarkan suara rana kamera yang berbunyi klik saat sebuah foto diambil.

カメラでパシャリと撮る

Percikan Air

Menggambarkan suara singkat air yang terpercik atau benda kecil yang jatuh ke dalam air.

水たまりでパシャリと音がする

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • パシャリと

    Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan bagaimana sebuah suara dihasilkan atau tindakan dilakukan (dengan suara jepret/percikan).

  • パシャリと + kata kerja

    Sering diikuti oleh kata kerja seperti 撮る (memotret) atau 鳴る (berbunyi).

Cara Pakai

Frasa Umum

パシャリと撮る

memotret dengan suara jepretan

パシャリと鳴る

berbunyi jepret/klik

パシャリと音がする

terdengar suara jepretan/percikan

水がパシャリとはねる

air memercik dengan suara ringan

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Mengambil foto (Kamera/Ponsel)Netral hingga PositifSering digunakan untuk menggambarkan momen yang diabadikan dengan ringan dan menyenangkan.
Percikan air kecilNetralMenunjukkan bahwa cipratan tersebut tidak menimbulkan kekacauan besar, hanya genangan kecil atau tetesan.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぱしゃっと

ぱしゃっと / similar

Gunakan ketika suara jepretan atau percikan terasa lebih mendadak dan cepat.パシャッと memberi penekanan pada ketiba-tibaan, sedangkan パシャリ berfokus pada kualitas bunyi itu sendiri yang terkesan tajam.パシャッと水がかかる

ばしゃばしゃ

ばしゃばしゃ / contrast

Gunakan untuk percikan air yang besar, kuat, dan terjadi berulang-ulang.バシャバシャ untuk skala air yang besar dan terus-menerus, sedangkan パシャリ untuk percikan kecil yang terjadi sekali.プールでバシャバシャ泳ぐ

ぱちり

ぱちり / similar

Gunakan untuk suara klik mekanis yang lebih keras atau kering, sering kali juga untuk kamera.Keduanya bisa untuk kamera, tetapi ぱちり lebih menekankan pada mekanisme keras benda tersebut, sementara パシャリ lebih sering diasosiasikan dengan efek suara rana modern atau air.写真をぱちりと撮る

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan パシャリ untuk ombak besar di pantai.

Gunakan ザバーン (zabaan) atau バシャバシャ (bashabasha) untuk air dalam jumlah besar.

Menggunakan kata ini saat merekam video panjang.

Kata ini mengisyaratkan pengambilan satu buah foto statis, bukan proses perekaman yang berkelanjutan.

Contoh

Contoh

記念写真をパシャリと撮った。

きねんしゃしんをパシャリととった。

Saya mengambil foto kenang-kenangan dengan suara jepretan.

LiteralPenggunaan yang paling umum, merujuk pada suara kamera.

Sumber: Internal

スマホのカメラがパシャリと鳴った。

スマホのカメラがパシャリとなった。

Kamera ponsel pintar berbunyi jepret.

LiteralFokus pada bunyi yang dihasilkan oleh mesin/ponsel.

Sumber: Internal

石を池に投げると、パシャリと音がした。

いしをいけになげると、パシャリとおとがした。

Ketika saya melempar batu ke kolam, terdengar suara percikan air.

LiteralMenggambarkan suara benda kecil yang masuk ke dalam air.

Sumber: Internal

猫が水たまりを歩いて、水がパシャリとはねた。

ねこがみずたまりをあるいて、みずがパシャリとはねた。

Seekor kucing berjalan melintasi genangan air, dan airnya memercik pelan.

LiteralMenunjukkan bahwa cipratan airnya kecil dan ringan.

Sumber: Internal

美味しそうなケーキをパシャリと一枚撮る。

おいしそうなケーキをパシャリといちまいとる。

Mengambil satu jepretan foto kue yang tampak lezat.

LiteralSering digunakan dengan kata 一枚 (ichimai) untuk menekankan pengambilan satu lembar foto.

Sumber: Internal

Kata Mirip

パシャッと

pashatto

similar

Varian yang lebih tiba-tiba dari pashari.

Tanya Jawab

Apakah パシャリ bisa digunakan untuk suara hujan?

Tidak. パシャリ digunakan untuk percikan air yang singkat dan terlokalisasi, bukan suara hujan yang turun. Untuk hujan deras, gunakan ザーザー (zaa-zaa).

Apa bedanya パシャリ dan パシャッと?

Maknanya hampir sama, namun パシャッと memberi kesan aksi yang lebih tiba-tiba atau terputus secara mendadak.

Bolehkah saya menggunakan パシャリ tanpa partikel と?

Boleh. Dalam penulisan santai atau komik, sering kali ditulis hanya 'パシャリ' sebagai efek suara visual.

Detail Sumber

ID
2680210
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ピンと (pinto)
Entri Berikutnya
ビシバシ (bishibashi)
IDENESFRPTJA