Entri
パシャリ
pashari
Kata ini menirukan suara jepretan kamera saat mengambil foto atau suara percikan air yang ringan.
Makna
Makna Ringkas
パシャリ (pashari) adalah onomatope yang menggambarkan suara singkat dan tajam. Kata ini paling sering digunakan untuk menirukan suara rana (shutter) kamera saat memotret. Selain itu, kata ini juga digunakan untuk menggambarkan suara percikan air dalam skala kecil yang mengenai permukaan.
- Suara rana kamera saat mengambil foto
- Suara air yang terpercik ringan
Peta Makna
Jepretan Kamera
Menggambarkan suara rana kamera yang berbunyi klik saat sebuah foto diambil.
カメラでパシャリと撮る
Percikan Air
Menggambarkan suara singkat air yang terpercik atau benda kecil yang jatuh ke dalam air.
水たまりでパシャリと音がする
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
パシャリと
Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan bagaimana sebuah suara dihasilkan atau tindakan dilakukan (dengan suara jepret/percikan).
パシャリと + kata kerja
Sering diikuti oleh kata kerja seperti 撮る (memotret) atau 鳴る (berbunyi).
Cara Pakai
Frasa Umum
パシャリと撮る
memotret dengan suara jepretan
パシャリと鳴る
berbunyi jepret/klik
パシャリと音がする
terdengar suara jepretan/percikan
水がパシャリとはねる
air memercik dengan suara ringan
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Mengambil foto (Kamera/Ponsel) | Netral hingga Positif | Sering digunakan untuk menggambarkan momen yang diabadikan dengan ringan dan menyenangkan. |
| Percikan air kecil | Netral | Menunjukkan bahwa cipratan tersebut tidak menimbulkan kekacauan besar, hanya genangan kecil atau tetesan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぱしゃっと ぱしゃっと / similar | Gunakan ketika suara jepretan atau percikan terasa lebih mendadak dan cepat. | パシャッと memberi penekanan pada ketiba-tibaan, sedangkan パシャリ berfokus pada kualitas bunyi itu sendiri yang terkesan tajam. | パシャッと水がかかる |
ばしゃばしゃ ばしゃばしゃ / contrast | Gunakan untuk percikan air yang besar, kuat, dan terjadi berulang-ulang. | バシャバシャ untuk skala air yang besar dan terus-menerus, sedangkan パシャリ untuk percikan kecil yang terjadi sekali. | プールでバシャバシャ泳ぐ |
ぱちり ぱちり / similar | Gunakan untuk suara klik mekanis yang lebih keras atau kering, sering kali juga untuk kamera. | Keduanya bisa untuk kamera, tetapi ぱちり lebih menekankan pada mekanisme keras benda tersebut, sementara パシャリ lebih sering diasosiasikan dengan efek suara rana modern atau air. | 写真をぱちりと撮る |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan パシャリ untuk ombak besar di pantai.
Gunakan ザバーン (zabaan) atau バシャバシャ (bashabasha) untuk air dalam jumlah besar.
Menggunakan kata ini saat merekam video panjang.
Kata ini mengisyaratkan pengambilan satu buah foto statis, bukan proses perekaman yang berkelanjutan.
Contoh
Contoh
記念写真をパシャリと撮った。
きねんしゃしんをパシャリととった。
Saya mengambil foto kenang-kenangan dengan suara jepretan.
LiteralPenggunaan yang paling umum, merujuk pada suara kamera.
スマホのカメラがパシャリと鳴った。
スマホのカメラがパシャリとなった。
Kamera ponsel pintar berbunyi jepret.
LiteralFokus pada bunyi yang dihasilkan oleh mesin/ponsel.
石を池に投げると、パシャリと音がした。
いしをいけになげると、パシャリとおとがした。
Ketika saya melempar batu ke kolam, terdengar suara percikan air.
LiteralMenggambarkan suara benda kecil yang masuk ke dalam air.
猫が水たまりを歩いて、水がパシャリとはねた。
ねこがみずたまりをあるいて、みずがパシャリとはねた。
Seekor kucing berjalan melintasi genangan air, dan airnya memercik pelan.
LiteralMenunjukkan bahwa cipratan airnya kecil dan ringan.
美味しそうなケーキをパシャリと一枚撮る。
おいしそうなケーキをパシャリといちまいとる。
Mengambil satu jepretan foto kue yang tampak lezat.
LiteralSering digunakan dengan kata 一枚 (ichimai) untuk menekankan pengambilan satu lembar foto.
Kata Mirip
パシャッと
pashatto
Varian yang lebih tiba-tiba dari pashari.
ぱちり
pachiri
Suara klik atau jepretan yang tajam, terutama bunyi rana kamera saat mengambil foto. Juga digunakan untuk kamera, tetapi lebih berfokus pada mekanisme mekanik yang keras.
バシャバシャ
bashabasha
Kata yang menggambarkan suara cipratan air yang keras atau suara jepretan kamera yang berkali-kali. Untuk suara percikan air yang jauh lebih besar dan terus-menerus.
パシャ
pasha
Suara ringan dan tajam dari rana kamera yang menjepret.
Tanya Jawab
Apakah パシャリ bisa digunakan untuk suara hujan?
Tidak. パシャリ digunakan untuk percikan air yang singkat dan terlokalisasi, bukan suara hujan yang turun. Untuk hujan deras, gunakan ザーザー (zaa-zaa).
Apa bedanya パシャリ dan パシャッと?
Maknanya hampir sama, namun パシャッと memberi kesan aksi yang lebih tiba-tiba atau terputus secara mendadak.
Bolehkah saya menggunakan パシャリ tanpa partikel と?
Boleh. Dalam penulisan santai atau komik, sering kali ditulis hanya 'パシャリ' sebagai efek suara visual.
Detail Sumber
- ID
- 2680210
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ピンと (pinto)
- Entri Berikutnya
- ビシバシ (bishibashi)