ONO.JEPANG.ORG

Entry

パシャリ

pashari

This word mimics the sound of a camera shutter clicking or a light splash of water.

Meaning

Quick Meaning

パシャリ (pashari) is an onomatopoeia representing a brief, crisp sound. It is most commonly used to describe the 'click' of a camera shutter when a photograph is taken. Additionally, it can denote the sound of a small amount of water splashing or a light object dropping into liquid.

  • Camera shutter click
  • Light water splash

Sense Map

Camera Shutter

Describes the clicking sound of a camera shutter when snapping a photo.

カメラでパシャリと撮る

Water Splash

Describes the brief sound of water splashing lightly.

水たまりでパシャリと音がする

Usage Note

How to Use

  • パシャリと

    Used as an adverb to describe the manner in which a sound is made or an action is performed.

  • パシャリと + verb

    Often followed by verbs like 撮る (to take a photo) or 鳴る (to sound/ring).

How to Use

Common Phrases

パシャリと撮る

to snap a photo with a click

パシャリと鳴る

to sound a click

パシャリと音がする

to make a clicking/splashing sound

水がパシャリとはねる

water splashes lightly

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Taking a photoNeutral to PositiveOften adds a lighthearted tone to capturing a memory.
Small splash of waterNeutralIndicates the splash is minor and not causing a big mess.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ぱしゃっと

ぱしゃっと / similar

Use when the snap or splash feels more abrupt and momentary.パシャッと emphasizes suddenness, whereas パシャリ focuses on the crisp nature of the sound itself.パシャッと水がかかる

ばしゃばしゃ

ばしゃばしゃ / contrast

Use for large, heavy, and continuous splashing.バシャバシャ is for large-scale, repeated water movement, while パシャリ is for a single, small splash.プールでバシャバシャ泳ぐ

ぱちり

ぱちり / similar

Use for a harder or drier mechanical click, also commonly used for cameras.While both can be used for cameras, ぱちり implies a harder mechanical snap, whereas パシャリ is strongly associated with modern shutter sounds or liquid.写真をぱちりと撮る

Usage Note

Common Mistakes

Using パシャリ for big ocean waves crashing.

Use ザバーン (zabaan) or バシャバシャ (bashabasha) for large volumes of water.

Using this word when recording a video.

This word specifically implies the capturing of a single still photograph.

Examples

Examples

記念写真をパシャリと撮った。

きねんしゃしんをパシャリととった。

I snapped a commemorative photo with a click.

LiteralThe most common usage, referring to the sound of a camera.

Source: Internal

スマホのカメラがパシャリと鳴った。

スマホのカメラがパシャリとなった。

The smartphone camera clicked.

LiteralFocuses on the sound produced by the device.

Source: Internal

石を池に投げると、パシャリと音がした。

いしをいけになげると、パシャリとおとがした。

When I threw a stone into the pond, it made a splashing sound.

LiteralDescribes the sound of a small object entering water.

Source: Internal

猫が水たまりを歩いて、水がパシャリとはねた。

ねこがみずたまりをあるいて、みずがパシャリとはねた。

A cat walked through a puddle, and the water splashed lightly.

LiteralShows that the water splash is small and light.

Source: Internal

美味しそうなケーキをパシャリと一枚撮る。

おいしそうなケーキをパシャリといちまいとる。

Taking a quick snapshot of the delicious-looking cake.

LiteralOften used with 一枚 (ichimai) to emphasize taking a single picture.

Source: Internal

Similar Words

パシャッと

pashatto

similar

A more abrupt variant of pashari.

Questions

Can I use パシャリ for the sound of rain?

No. It is for a single, localized splash, not the continuous sound of falling rain. For heavy rain, use ザーザー (zaa-zaa).

What is the difference between パシャリ and パシャッと?

They mean almost the same thing, but パシャッと sounds slightly more abrupt or sharply cut off.

Do I always need to use the particle と?

No. In casual writing or comics, it is often written just as 'パシャリ' acting as an independent sound effect.

Source Details

Entry ID
2680210
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
ピンと (pinto)
Next entry
ビシバシ (bishibashi)
IDENESFRPTJA