ONO.JEPANG.ORG

Entrada

おいおい

oioi

Esta palavra é usada como uma interjeição casual para parar alguém ou expressar surpresa, e também para o som de choro alto.

Significado

Significado Rápido

Como interjeição, é uma forma casual de dizer ei ou espera aí ao parar alguém, reclamar ou reagir a algo irracional. Como onomatopeia, representa o som de um choro alto e incontrolável.

  • Parar/Surpresa
  • Choro alto

Mapa de Sentidos

Parar (Ei / Espera)

Usado casualmente para parar a ação de alguém, reclamar ou mostrar descrença.

おいおい、ちょっと待ってくれ。

Chorar (Buaá)

Representa o som de um choro alto, incontrolável e de profunda tristeza.

おいおいと泣き声をあげる。

Nota de Uso

Como Usar

  • おいおいと + verb

    Usado com verbos relacionados ao choro para descrever como alguém chora com voz alta.

  • おいおい、 + sentence

    Usado no início de uma frase para chamar a atenção, parar uma ação ou expressar descrença.

Como Usar

Frases Comuns

おいおいと泣く

chorar alto

おいおい泣き崩れる

desabar no choro

おいおい、待てよ

ei, espere um minuto

おいおい、冗談だろ

ei, você está brincando

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Parar alguémcasual, cautionaryUsado quando um amigo diz ou faz algo irracional, com um leve tom de aviso.
Chorarserious, emotionalDescreve o som de um adulto desabando e chorando alto sem conter a voz devido a uma profunda tristeza.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

しくしく

しくしく / contrast

Para um choro silencioso e contido, sem vozes altas.Não para choro alto e vocalizado como おいおい.しくしくと静かに泣く

こら

こら / contrast

Para repreender estritamente ou parar alguém agressivamente.É muito mais duro e zangado do que uma exclamação casual como おいおい.こら、何をしている!

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo para cumprimentar um amigo significando olá.

Esta palavra não é uma saudação, mas uma forma de parar alguém ou expressar surpresa.

Usá-lo para parar um chefe ou professor.

A palavra é muito casual e soa desrespeitosa quando dita aos superiores.

Exemplos

Exemplos

彼はショックのあまり、床に座り込んでおいおいと泣き始めた。

かれはショックのあまり、ゆかにすわりこんでおいおいとなきはじめた。

Ele ficou tão chocado que sentou no chão e começou a chorar alto.

LiteralDescreve o som alto do choro devido à emoção incontrolável.

Fonte: interna

おいおい、そんな嘘を信じるわけないだろ。

おいおい、そんなうそをしんじるわけないだろ。

Ei, de jeito nenhum eu acreditaria em tal mentira.

LiteralUsado como reação de descrença à declaração de um amigo.

Fonte: interna

おいおい、勝手に俺のケーキを食べないでくれよ。

おいおい、かってにおれのケーキをたべないでくれよ。

Ei, não coma meu bolo sem perguntar.

LiteralUsado para parar uma ação e fazer uma leve reclamação.

Fonte: interna

葬儀の席で、彼女は人目も気にせずおいおい泣いていた。

そうぎのせきで、かのじょはひとめもきにせずおいおいないていた。

No funeral, ela chorava alto sem se importar com quem a visse.

LiteralMostra um choro muito alto causado por profunda tristeza em um evento solene.

Fonte: interna

おいおい、急に走り出したら危ないよ。

おいおい、きゅうにはしりだしたらあぶないよ。

Espere um minuto, é perigoso começar a correr de repente.

LiteralImpedir alguém de fazer uma ação imprudente.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

こら

こら

contrast

Para repreender estritamente ou parar alguém agressivamente. É muito mais duro e zangado do que uma exclamação casual como おいおい.

Perguntas

Posso usar esta palavra para dizer olá aos meus amigos?

Não. Esta palavra não é uma saudação. É usada para parar alguém ou expressar surpresa, semelhante a dizer espere um minuto.

Esta palavra é educada?

Não, é muito casual. Usá-la com um professor ou chefe soaria rude e desrespeitoso.

Isso é usado apenas para o choro humano?

Sim, no contexto do choro, representa especificamente o som de um humano chorando alto. Não é usado para animais.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1631660
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
うっとり (uttori)
Próxima entrada
カタカタ (katakata)
IDENESFRPTJA