ONO.JEPANG.ORG

Entrada

おいおい

oioi

Esta palabra se usa como una interjección casual para detener a alguien o expresar sorpresa, y también para el sonido de un llanto fuerte.

Significado

Significado Rápido

Como interjección, es una forma casual de decir oye o espera para detener a alguien o quejarse de algo poco razonable. Como onomatopeya, representa el sonido de un llanto fuerte e incontrolable, a menudo de un adulto.

  • Detener/Sorpresa
  • Llanto fuerte

Mapa de Sentidos

Detener (Oye / Espera)

Se usa de forma casual para detener la acción de alguien, quejarse o mostrar incredulidad.

おいおい、ちょっと待ってくれ。

Llorar (Buaaa)

Representa el sonido de un llanto fuerte, incontrolable y de profunda tristeza.

おいおいと泣き声をあげる。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • おいおいと + verb

    Se usa con verbos relacionados con el llanto para describir cómo alguien llora con voz fuerte.

  • おいおい、 + sentence

    Se usa al principio de una oración para llamar la atención, detener una acción o expresar incredulidad.

Cómo se Usa

Frases Comunes

おいおいと泣く

llorar a gritos

おいおい泣き崩れる

derrumbarse llorando a gritos

おいおい、待てよ

oye, espera un momento

おいおい、冗談だろ

oye, debes estar bromeando

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Detener a alguiencasual, cautionarySe usa cuando un amigo dice o hace algo irrazonable, con un ligero tono de advertencia.
Llorarserious, emotionalDescribe el sonido de un adulto que se derrumba y llora a gritos sin contener la voz debido a un profundo dolor.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

しくしく

しくしく / contrast

Para un llanto silencioso y reprimido sin voces fuertes.No para un llanto fuerte y vocalizado como おいおい.しくしくと静かに泣く

こら

こら / contrast

Para regañar estrictamente o detener agresivamente a alguien.Es mucho más duro y enojado que una exclamación casual como おいおい.こら、何をしている!

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para saludar a un amigo con el significado de hola.

Esta palabra no es un saludo, sino una forma de detener a alguien o expresar sorpresa.

Usarlo para detener a un jefe o profesor.

La palabra es muy casual y suena irrespetuosa cuando se dice a los superiores.

Ejemplos

Ejemplos

彼はショックのあまり、床に座り込んでおいおいと泣き始めた。

かれはショックのあまり、ゆかにすわりこんでおいおいとなきはじめた。

Estaba tan sorprendido que se sentó en el suelo y empezó a llorar a gritos.

LiteralDescribe el sonido fuerte del llanto debido a una emoción incontrolable.

Fuente: Interna

おいおい、そんな嘘を信じるわけないだろ。

おいおい、そんなうそをしんじるわけないだろ。

Oye, no hay forma de que crea semejante mentira.

LiteralSe usa como reacción de incredulidad ante la declaración de un amigo.

Fuente: Interna

おいおい、勝手に俺のケーキを食べないでくれよ。

おいおい、かってにおれのケーキをたべないでくれよ。

Oye, no te comas mi pastel sin preguntar.

LiteralSe usa para detener una acción y emitir una queja ligera.

Fuente: Interna

葬儀の席で、彼女は人目も気にせずおいおい泣いていた。

そうぎのせきで、かのじょはひとめもきにせずおいおいないていた。

En el funeral, lloraba a gritos sin importarle quién la viera.

LiteralMuestra un llanto muy fuerte causado por un profundo dolor en un evento solemne.

Fuente: Interna

おいおい、急に走り出したら危ないよ。

おいおい、きゅうにはしりだしたらあぶないよ。

Espera un momento, es peligroso empezar a correr de repente.

LiteralDetener a alguien de realizar una acción imprudente.

Fuente: Interna

Palabras Similares

こら

こら

contrast

Para regañar estrictamente o detener agresivamente a alguien. Es mucho más duro y enojado que una exclamación casual como おいおい.

Preguntas

¿Puedo usar esta palabra para saludar a mis amigos?

No. Esta palabra no es un saludo. Se usa para detener a alguien o expresar sorpresa, similar a decir espera un momento.

¿Es educada esta palabra?

No, es muy casual. Usarla con un profesor o jefe sonaría grosero e irrespetuoso.

¿Se usa esto solo para el llanto humano?

Sí, en el contexto del llanto, representa específicamente el sonido de un humano llorando a gritos. No se usa para animales.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1631660
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
うっとり (uttori)
Entrada siguiente
カタカタ (katakata)
IDENESFRPTJA